Английский - русский
Перевод слова Powerfull
Вариант перевода Мощный

Примеры в контексте "Powerfull - Мощный"

Все варианты переводов "Powerfull":
Примеры: Powerfull - Мощный
Girls' education is not only a right, but the most powerful tool for breaking the cycle of poverty. Образование девочек - это не только право, но и наиболее мощный инструмент, позволяющий вырваться из тисков нищеты.
Because of this, urbanization can be used as a powerful tool for creating employment and livelihoods. По этой причине урбанизацию можно использовать как мощный инструмент создания рабочих мест и средств к существованию.
If such a rule were established, it would be a powerful tool for combating the most serious crimes that threatened all humanity. Введение подобных норм позволит создать мощный инструмент по борьбе с наиболее тяжкими преступлениями, угрожающими всему человечеству.
The challenge was to transform the wealth of readily available information into a powerful tool for improvement. Задача состоит в том, чтобы трансформировать изобилие имеющейся информации в мощный инструмент для улучшения положения дел.
Nonetheless, they are potentially a powerful mechanism for achieving organizational change. Тем не менее это потенциально мощный механизм для обеспечения организационных изменений.
Twenty years ago, the Beijing Platform for Action provided a powerful framework to advance women's rights globally and in all aspects of life. Двадцать лет назад Пекинская платформа действий предоставила мощный механизм по продвижению прав женщин на глобальном уровне и во всех аспектах жизни.
We will be holding in our hands a powerful tool to break through the vicious cycle of humiliation. Мы будем держать в наших руках мощный инструмент, с тем чтобы разорвать порочный круг унижения.
No, it's an insanely powerful battery. Нет, это адски мощный источник энергии.
Not perpetual, but very powerful. Не вечный, но очень мощный.
You don't know how powerful this thing is. Вы не представляете, насколько мощный этот вирус.
You have the most powerful chi of all the young men I have met. У тебя самый мощный поток ци из всех молодых людей, которых я встречал.
I'm reversing the polarity of my ultrasonic screwdriver's power source, thereby converting it into an extremely powerful electromagnet. Я инвертировал полярность источника питания моей ультразвуковой отвертки, тем самым превратив ее в очень мощный электромагнит.
It would take a powerful source of antiparticle energy to jumpstart that. Ему понадобится мощный источник энергии античастиц чтобы дать толчок всему этому.
You'll note the Western European influence - geometric, unornamented, powerful. Вы обратите внимание западное Европейское влияние геометрический, без декорирования, мощный.
It's big and powerful and costs a fortune, but it can't make coffee. Он большой и мощный и стоит целое состояние, но он не может сделать кофе.
I know morphine is a powerful drug, but... surely cannot raise the dead. Я знаю, что морфий - мощный наркотик, но... он же не может воскрешать из мертвых.
Detective Flynn, remorse is a powerful motivator, but it can also cloud our judgment. Детектив Флинн, угрызения совести это мощный стимул, но они могут затмить разум.
Derek, I don't think the powerful talisman of self-control is working. Дерек, я не думаю, что этот мощный талисман самоконтроля работает.
Powerful enough to wipe cities off the map. Достаточно мощный, чтоб стереть города с лица земли.
Just a powerful neurotoxin that is coursing through your bloodstream as we speak. Всего-то мощный нейротоксин, который распространяется по твоему телу, пока мы тут болтаем.
This is the most powerful hydrator we sell. Это самый мощный увлажнитель, какой есть в продаже.
But the audience was not ready to accept Bullet as a romantic lead... despite his powerful upper body. Но публика была не готова принять Пулю как романтического героя... несмотря на его мощный торс.
It's so powerful, it could light a Springsteen concert. Он такой мощный, что мог бы осветить концерт Спрингстина.
It's like uranium... powerful, and if manipulated correctly, it could be our salvation. Он как уран... мощный, если правильно управлять, может стать нашим спасением.
Turn Microsoft Excel into a powerful statistical package with StatPlus:mac. Включите в Microsoft Excel мощный пакет статистического анализа StatPlus:mac.