Английский - русский
Перевод слова Powerfull
Вариант перевода Мощный

Примеры в контексте "Powerfull - Мощный"

Все варианты переводов "Powerfull":
Примеры: Powerfull - Мощный
In sum, it is a powerful and effective force for social inclusion. Иначе говоря, это мощный и эффективный инструмент социальной интеграции.
The family unit is also a powerful agent of social change. Семейная ячейка - это также мощный проводник социальных перемен.
Energy efficiency offers a powerful and cost-effective tool for achieving a sustainable energy future. Энергоэффективность - это мощный экономичный инструмент достижения устойчивого энергетического будущего.
It is an instrument for peace, even more powerful than Governments. Это инструмент мира, еще более мощный, чем правительства.
Dialogue among believers of different faiths is seen as a powerful means to contribute to peace and harmony in our multi-religious context. Диалог между адептами различных вероисповеданий рассматривается как мощный инструмент содействия миру и гармонии в нашем многоконфессиональном мире.
You will agree that this is a powerful stimulus for overcoming the effects of the global crisis. Это, согласитесь, мощный стимул для преодоления последствий мирового кризиса.
It has used the powerful symbol of the Olympic Torch relay to increase young people's awareness of the pandemic. Комитет использовал мощный символ эстафеты Олимпийского огня для привлечения внимания молодежи к этой пандемии.
In the fight against terrorism, sanctions offer the international community a powerful tool of deterrence and prevention at the same time. В рамках борьбы с терроризмом санкции дают международному сообществу мощный инструмент одновременно сдерживания и предотвращения.
It's a furtive but powerful challenge to the paternal authority. Это хитрый, но мощный вызов власти отца.
It's a powerful and dangerous drug, Gaius. Это мощный и опасный препарат, Гаюс.
Gun to one's head, very powerful stimulus. Оружие у головы - мощный стимул.
Well, first we'll need a computer powerful enough to calculate the intricacies of time travel. Для начала нам нужен мощный компьютер, чтобы всё рассчитать.
Music is the most powerful vehicle in the world. Period. Музыка - самый мощный связующий механизм в мире.
My father has a battalion of lawyers more powerful than Caesar's army. У него батальон адвокатов, более мощный, чем армия Цезаря.
He made a powerful move by splitting the two of you. Он сделал мощный ход, разделив вас обоих.
You should take your powerful extension cord argument straight to the supreme court. Ты должен отнести свой мощный удлинительный аргумент прямо в Верховный Суд.
The upcoming EXPO 2017 in Astana will provide a powerful impetus for transition of the country towards the "green" path of development. Мощный импульс к переходу страны на «зеленый» путь развития должна дать предстоящая выставка ЭКСПО-2017 в Астане.
Indoor residual spraying is a powerful vector control tool for reducing and interrupting malaria transmission. Опрыскивание жилых помещений представляет собой мощный инструмент борьбы с переносчиками заболевания, позволяющий сократить или прервать его распространение.
Perhaps the most powerful incentive for informal conflict resolution lies in the very nature of the process itself. Самый, пожалуй, мощный стимул к неформальному урегулированию конфликтов заключается в природе самого процесса.
At that moment, a very powerful incentive was given to the global disarmament process. В тот момент был придан весьма мощный импульс процессу разоружения на глобальном уровне.
Overall, the system has a powerful multiplier effect. В целом эта система имеет мощный эффект мультипликатора.
Industrial development could also be a powerful force for social development through the creation of opportunities for women and young people. Промышленное развитие может также дать мощный толчок социальному развитию за счет создания возможностей для трудоустройства женщин и молодежи.
My international negotiations in Brussels and Minsk demonstrated a powerful request for a peaceful political-diplomatic settlement of the conflict in the Donbas. Мои международные переговоры в Брюсселе и Минске продемонстрировали мощный запрос на мирное политико-дипломатическое урегулирование конфликта в Донбассе.
The Foundation's multilingual platform constitutes a powerful mechanism for providing technical assistance to local communities in their native languages. Многоязычная платформа Фонда представляет собой мощный механизм для оказания технического содействия местным общинам на их родных языках.
UNV continued to advocate volunteerism as a strategic asset and a powerful contributor to peace and development. ДООН продолжали пропагандировать добровольческую деятельность как стратегический актив и мощный фактор, благоприятствующий миру и развитию.