Английский - русский
Перевод слова Powerfull

Перевод powerfull с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мощный (примеров 972)
No, it's an insanely powerful battery. Нет, это адски мощный источник энергии.
Accor - according to the schematics, it needs a small but very powerful energy source. Согла... согласно схеме для него нужен небольшой, но очень мощный источник энергии.
Indeed, that powerful signal should not be seen as coming only from the Security Council; it should also be regarded as a strong message from the entire United Nations membership. Более того, не следует считать, что этот мощный сигнал исходит только от Совета Безопасности; его следует также рассматривать как отражение позиции всех членов Организации Объединенных Наций.
The powerful Hall accelerator designed by the Institute in collaboration with Russian organizations is used for modelling aerodynamic heating during the flight of space objects in the Earth's atmosphere and in the atmosphere of other planets under conditions closely simulating natural conditions. Разработанный им в сотрудничестве с российскими организациями мощный торцевой холловский ускоритель используется для моделирования условий аэродинамического нагрева, который имеет место при полете космических аппаратов в атмосфере Земли и других планет в условиях, близких к натурным.
I got a powerful immune system. У меня мощный иммунитет.
Больше примеров...
Могущественный (примеров 216)
Forever strong, mighty and all-powerful. Вечно сильный, великий и могущественный.
He was carrying a very powerful staff. И у него очень могущественный посох.
The most powerful Democrat in the country, he lost everything. Самый могущественный демократ в стране, он лишился всего, потеряв деньги, потеряв власть.
The illegal logging activity by Belcher's allies eventually came to the attention of William Shirley, the crown advocate of the provincial admiralty court whose patron was the powerful Duke of Newcastle. Незаконная лесозаготовительная деятельность союзников Белчера в конечном итоге привлекла внимание Уильяма Ширли, королевского адвоката провинциального суда, чьим покровителем был могущественный герцог Ньюкасл.
Its only master is a Voice, a bodyless yet powerful spirit, who is living a boring life: he can summon himself any good he wants, but the only thing he longs for is human company. Это могущественный дух, который живёт скучной жизнью: он может принести себе любую пользу, но скучает по человеческому обществу.
Больше примеров...