With regard to Security Council arms embargoes, we are of the opinion that they are powerful tools that can help us address the illicit trade and brokering in small arms. |
Что касается эмбарго на поставку оружия, введенных Советом Безопасности, то мы считаем, что это мощный инструмент, который может нам помочь в решении проблемы незаконного оборота и незаконной брокерской деятельности в связи со стрелковым оружием. |
Second powerful coronal mass ejection impacting the earth's magnetic field in the next four to eight hours. |
Второй мощный коронарный выброс достигнет магнитного поля Земли в течение следующих 4 - 8 часов |
The development of Operation Atalanta's Maritime Security Centre (Horn of Africa) Internet portal inside the European Union operational headquarters has provided an innovative and powerful interface to liaise and communicate with the international merchant shipping community. |
Благодаря разработке интернетовского портала операции «Аталанта» Центром морской безопасности (Африканский Рог) на базе оперативного штаба Европейского союза появился новаторский и мощный инструмент связи и коммуникации с международными торговыми организациями. |
When we started work and chose journalism as our main profession we had the impression that we would be able with our criticisms and fault-finding to rectify the system's shortcomings and establish a powerful transmission channel between the people and the system. |
Когда мы начали работать и избрали журналистику своей основной профессией, мы думали, что сможем своей критикой и выявлением отрицательных моментов устранять недостатки системы и установить мощный канал связи между народом и системой. |
The 1.4 16v 75 PS (55 kW) petrol engine was replaced with a more powerful 1.4 16v 80 PS (59 kW) engine. |
1,4 16v 75 л.с. (55 кВт) бензиновый двигатель был заменен на более мощный 1,4 16v 80 л.с. (59 кВт). |