| In this sense, we agree with the Belgian Ambassador that that is an important and powerful instrument. |
В этой связи мы согласны с послом Бельгии в том, что это важный и мощный инструмент. |
| To improve speed characteristics it was planned to put in a more powerful 12-cylinder engine (planned capacity from 300 to 400 HP). |
Для улучшения скоростных характеристик планировалось поставить более мощный 12-цилиндровый двигатель (планируемая мощность от 300 до 400 л.с.). |
| I don't try to develop powerful reach-applications framework. I can give you only idea how to integrate AJAX-technology into Smarty. |
Я не пытался разработать мощный фреймворк для веб-приложений,- просто хотелось дать идею, как можно интегрировать AJAX-технологию в Smarty. |
| The focus on partnerships recognizes that bringing the strengths, capacities, approaches, skills and methods of different actors together can create powerful synergies and overcome many of the barriers to sustainable development. |
Такое внимание к партнерству свидетельствует о том, что объединение потенциала, возможностей, подходов, практических навыков и методов различных субъектов может дать мощный синергетический эффект и позволить устранить многие факторы, препятствующие устойчивому развитию. |
| Whether al-Qaeda had a direct role in the Madrid and London bombings, or the recent plot to blow up airliners over the Atlantic, is less important than the way it has been transformed into a powerful "brand." |
Не важно, имела ли Аль Каида какое-либо прямое отношение к Мадридским и Лондонским взрывам, или недавней попытке взорвать авиалайнеры над Атлантикой, чем способ, которым она была преобразована в мощный «бренд». |