| On 25 October, three incendiary bottles were thrown at the police station in Jenin. | 25 октября в полицейский участок в Дженине были брошены три бутылки с зажигательной смесью. |
| In a separate incident, a gas bomb was thrown at the Nablus police station. | В ходе отдельного инцидента в полицейский участок в Наблусе была брошена бомба со слезоточивым газом. |
| In most cases, persons were escorted to the police station by either a lawyer or a family member. | В большинстве случаев арестованные доставляются в полицейский участок в присутствии адвоката или члена семьи. |
| And Michael arrived at the police station with Maeby. | А Майкл прибыл в полицейский участок вместе с Мейби. |
| He, along with some other relatives, followed her to the police station. | Вместе с некоторыми из своих родственников он последовал за ней в полицейский участок. |
| They are then said to have taken everyone in the Centre to a nearby police station. | Сообщается также, что затем они доставили всех находившихся в центре лиц в ближайший полицейский участок. |
| Only one individual, who was intoxicated, had been taken to the police station. | Только одно лицо, которое находилось в состоянии опьянения, было доставлено в полицейский участок. |
| Finally, in Denpasar (Bali), it visited the facilities of the central police station. | И наконец, в Денпасаре (Бали) делегация посетила центральный полицейский участок. |
| All of them were allegedly taken to the Malabo police station. | Все вышеупомянутые лица были доставлены в полицейский участок в Малабо. |
| Having been examined by a doctor, he was brought back to the police station. | После того как его осмотрел врач, он был доставлен обратно в полицейский участок. |
| He was reportedly made available to the police station 10 days later. | Как полагают, десять дней спустя он был передан в полицейский участок. |
| When he had been taken by force to the police station, he had tried to wound himself several times on purpose. | После того как его силой доставили в полицейский участок, он неоднократно пытался намеренно поранить себя. |
| The author further claimed that, on 28 October 1985, he was again brought to the police station for interrogation. | Автор также утверждал, что 28 октября 1985 года его вновь доставили в полицейский участок для допроса. |
| Mr. Burrell was then taken to the police station and detained in a cell together with 14 other men. | Затем г-на Баррелла доставили в полицейский участок, где вместе с ним в камере содержались еще 14 человек. |
| An additional district headquarters, one enhanced police station and eight team sites are being set up in connection with the Brcko mandate. | В связи с мандатом по Брчко создаются дополнительный окружной штаб, усиленный полицейский участок и восемь опорных постов. |
| He was detained at the Katutura police station, on the same day. | В тот же день он был помещен под стражу в полицейский участок Катутуры. |
| He was sent back to Katutura police station so that he could be taken to hospital. | Его отправили назад в полицейский участок Катутуры, чтобы оттуда направить в больницу. |
| Three projects are being carried out with academic support in connection with one selected police station each. | С помощью специалистов осуществляются три проекта, каждый из которых ориентирован на какой-либо конкретный полицейский участок. |
| This police station was established as part of a general public safety policy of the State government. | Этот полицейский участок был создан в соответствии с политикой обеспечения общегосударственной безопасности, проводимой правительством штата. |
| They were brought back to the police station and taken into a room where they were assaulted during interrogation. | Они были доставлены обратно в полицейский участок и водворены в помещение, где в ходе допроса к ним было применено насилие. |
| His brother, living in a house nearby, was reportedly taken to the police station. | Согласно этому сообщению, брат разыскиваемого, живущий в доме по соседству, был доставлен в полицейский участок. |
| The Government has also opened a new police station in Kovacevici-Bukovica to improve the security situation. | Кроме того, для улучшения обстановки в плане безопасности правительством создан новый полицейский участок в районе Ковачевичи-Буковицы. |
| On 21 June, the two dead bodies were allegedly delivered to the police station. | Сообщается, что 21 июня тела обоих заключенных были доставлены в полицейский участок. |
| He was taken to the police station in Kamo where he was severely beaten, and he subsequently died. | Его доставили в полицейский участок в Камо, где он был жестоко избит, а затем скончался. |
| The police officers called the Ljubljana Central Police Station for help and another two police officers arrived. | Полицейские обратились за подкреплением в Люблянский центральный полицейский участок, и вскоре прибыли еще двое полицейских. |