Английский - русский
Перевод слова Police-station
Вариант перевода Полицейский участок

Примеры в контексте "Police-station - Полицейский участок"

Все варианты переводов "Police-station":
Примеры: Police-station - Полицейский участок
The Prosecutor then sent the complaint, on 26 July 2002, to the Halandri police station for investigation. После этого прокурор 26 июля 2002 года направил данную жалобу для проведения расследования в полицейский участок Халандри.
They took the author to the police station where she was accused of having collaborated with her husband by writing the letter in question. Они отвели автора в полицейский участок, где ее обвинили в том, что она помогала своему мужу в написании упомянутого письма.
Ha. Dhidhdoo police station: there were five cells each measuring 5.6 m2 and were intended for single occupancy. Полицейский участок Хаа Диду: в нем имелось пять камер площадью 5,6 кв. м, рассчитанных на одиночное заключение.
Addu Atholhu police station: The facility consisted of seven cells, each measuring 6.3 m2. Полицейский участок атолла Адду: в участке имелось семь камер площадью 6,3 кв. м каждая.
Fuamulah (Fuahmulaku) police station: There were three cells, each measuring 5.2 m2 and intended to accommodate two to three persons. Полицейский участок Фуамулы (атолл Фуа-Мулаку): в нем имелось три камеры площадью 5,2 кв. м каждая, рассчитанные на двух-трех человек.
We got to have these bikes out of here before Andi wakes up, and the police station is seven blocks away... Нам нужно убрать эти велики до того, как проснется Энди, а полицейский участок в семи кварталах от сюда...
So please take this bus to the police station right away! Поэтому, пожалуйста, давайте поедем прямо сейчас в полицейский участок!
Then, if you could present yourself at Causton police station this afternoon, we can start the formal questioning. В таком случае, если вы явитесь сегодня днем в полицейский участок Костона, мы сможем начать формальный допрос.
Authorities believe a gas main ruptured, causing the massive explosion That ripped apart the police station and claimed the lives of everyone inside. Власти уверены, что утечка газа вызвала сильнейший взрыв, который разрушил до основания полицейский участок и унес жизни всех, кто был внутри.
14 government buildings, 21 police stations, 106 fire stations, 122 hospitals, all using encrypted networks to access the Internet under emergency power. 14 правительственных зданий, 21 полицейский участок, 106 пожарных станций, 122 больницы, все используют зашифрованные сети для доступа к интернету под аварийным электропитанием.
From then on, my mother went to the police station every day... but was never allowed a visit. С того дня, мама каждый день ходила в полицейский участок но ни разу ей не разрешили навестить мужа.
United Nations police officers, through the joint global focal point arrangement, supervised the rehabilitation of four police stations and handed over the rehabilitated Boosaaso central police station on 20 July. Сотрудники полиции Организации Объединенных Наций, действуя через совместный глобальный координационный механизм, курировали восстановление четырех полицейских участков и 20 июля передали в распоряжение полиции Сомали восстановленный центральный полицейский участок Босасо.
However, it was reported that, while the authorities of the prison affirmed that he had been transferred to the police station, the authorities of the police station denied having received him. Однако, как утверждается, в то время как руководство тюрьмы подтвердило, что он был направлен в полицейский участок, руководство полицейского участка отрицает его поступление к ним.
Under a presidential directive, women held in police stations were placed under the custody of a female guard; if they needed to leave the police station on official matters, they were always accompanied by a female official. В соответствии с директивой президента контроль за женщинами, содержащимися под стражей в полицейских участках, осуществляют женщины; в тех случаях, когда для осуществления какого-либо официального действия им необходимо покинуть полицейский участок, они всегда сопровождаются женщиной-полицейским.
Since there is only one women's police station in the whole Federal District, the State Council also aims at strengthening and coordinating women's units at regular police stations. Поскольку в федеральном округе действует лишь один полицейский участок для женщин, Совет округа стремится также укрепить группы по делам женщин, существующие в обычных полицейских участках, и координировать их деятельность.
It is not difficult to see the scope for abuse: the delegation observed people bringing money to the police station, for example in Dantokpa police station, and no recording of this process. Судить о масштабах этих злоупотреблений нетрудно: члены делегации наблюдали, как люди приносили деньги в полицейский участок - например, в городе Дантокпа, - и как эти факты нигде не регистрировались.
Two military barracks, 81 police stations, 19 civil administration buildings, six courts and six prisons have been built under the International Security and Stabilization Support Strategy. В рамках осуществления Международной стратегии поддержки в области обеспечения безопасности и стабилизации были построены 2 военные казармы, 81 полицейский участок, 19 зданий гражданской администрации, 6 судов и 6 тюрем.
Following the Supreme Court judgment, he was called into the police station and a monthly payment arrangement was enforced upon him which is actively monitored. На основании решения Верховного суда он был вызван в полицейский участок, где в отношении него была применена принудительная договоренность о ежемесячном взыскании платежей, которая является предметом активного надзора.
Care to accompany me to the police station for my twice daily weigh-in? Хочешь пойти со мной в полицейский участок, где мне нужно "взвешиваться" дважды в день?
If you hear anything - anything - you call Brinford police station, right? Если услышите что-нибудь - что угодно - позвоните в полицейский участок Бринфорда, ладно?
Human Rights Watch researcher Julie Flint, for example, has reported on a "Janjaweed" attack on the police station at Terbeba. Исследователь из организации «Хьюман райтс уотч» Джули Флинт, например, сообщала также о нападении формирования «джанджавид» на полицейский участок в Тербебе.
Following arrest suspects in police stations are then transferred to temporary isolators for a period of up to 72 hours. После ареста подозреваемые сначала доставляются в полицейский участок, а затем переводятся в изоляторы временного содержания, где они могут находиться не более 72 часов.
She was treated by a doctor within 20 minutes of arriving at the police station, at 11.00 p.m. on 9 March 1996. После ее прибытия в полицейский участок в 11 ч. 00 м. 9 марта 1996 года она уже не позднее чем через 20 минут была осмотрена врачом.
Topanga Division The Topanga (#21) community police station began operations in January 2009. Дивизион "Топанга" «Топанга» (#21) - полицейский участок, который начал свою деятельность в январе 2009 года.
U Khin Maung Htay reported the incident to the Mingala Taung Nyunt Police Station, whereby U Tin Soe was charged by the police under sections 447,294 and 506 with criminal trespass. У Кхин Маунг Хтай сообщил об этом инциденте в полицейский участок Мингала Таунг Ниунта, после чего У Тину Сое полиция предъявила обвинение в совершении уголовно наказуемого вторжения во владения в соответствии со статьями 447,294 и 506.