Английский - русский
Перевод слова Police-station
Вариант перевода Полицейский участок

Примеры в контексте "Police-station - Полицейский участок"

Все варианты переводов "Police-station":
Примеры: Police-station - Полицейский участок
Sir, this is a police station in the United States. Сэр, это полицейский участок в Соединенных Штатах.
You never step foot in a police station again, work out at your own place. Вы не вернётесь в полицейский участок, работайте на своём месте.
Reid and I will run point from the police station. Мы с Ридом отправимся в полицейский участок.
No one's ever taken me to a police station before. Никто никогда раньше не приводил меня в полицейский участок.
Jansen brought the unknown person to the 16th police station and is heading now for the concern. Янсен доставил неизвестного человека в 16-й полицейский участок и сейчас направляется к концерну.
Then LookingGlass suggests a plan to attack police stations. Зеркало предлагает план нападения на полицейский участок.
I mean, there's a police station just a few blocks away. Рядом же полицейский участок, всего в нескольких кварталах.
No, honey, this is a police station. Нет, дорогая, это полицейский участок.
It's a police station, not a discotheque. Это полицейский участок, а не дискотека.
No, the police station is the best place for him. Нет, полицейский участок для него самое безопасное место.
We've been invited to the police station. Мы были приглашены в полицейский участок.
All right, this isn't a police station. Хорошо, это не полицейский участок.
Early in November, they took possession of an unoccupied police station in the vicinity of Saint-Marc. В начале ноября они заняли пустующий полицейский участок в районе Сен-Марка.
On the day of the tragedy, she left the shelter and sought help from the local police station. В день трагедии она обратилась за помощью в местный полицейский участок.
About 215 of those arrested were taken to Harare Central police station. Около 215 задержанных отправили в центральный полицейский участок Хараре.
He was taken to a central police station in the city. Его отвезли в центральный полицейский участок города.
The house of Koudougou's mayor and its police station were burned. В Кудугу были сожжены дом мэра и полицейский участок.
The assailant was restrained by the Prime Minister's security guards and was subsequently transferred to the police station in the city. Нападавший был задержан охранниками премьер-министра и впоследствии доставлен в полицейский участок.
Even the police station is located at a historical site. Даже полицейский участок расположен в историческом месте.
Vandenbroucke was handcuffed and taken to a police station. Ванденбрука арестовали и отвезли в полицейский участок.
The rampage began with a massive explosion that destroyed Centerville police station. Все началось со взрыва, разрушившего полицейский участок Сентервилля.
That's what the woman who came to the police station said. Так сказала девушка, которая приходила в полицейский участок.
You never step foot in a police station again. Ты не вернёшься в полицейский участок.
I'm guessing we're not all headed to the police station. Полагаю, мы все это не в полицейский участок везем.
He told me to take my kids down to the police station and get on welfare. Он мне посоветовал взять детей в полицейский участок и попросить пособие.