Sir, this is a police station in the United States. |
Сэр, это полицейский участок в Соединенных Штатах. |
You never step foot in a police station again, work out at your own place. |
Вы не вернётесь в полицейский участок, работайте на своём месте. |
Reid and I will run point from the police station. |
Мы с Ридом отправимся в полицейский участок. |
No one's ever taken me to a police station before. |
Никто никогда раньше не приводил меня в полицейский участок. |
Jansen brought the unknown person to the 16th police station and is heading now for the concern. |
Янсен доставил неизвестного человека в 16-й полицейский участок и сейчас направляется к концерну. |
Then LookingGlass suggests a plan to attack police stations. |
Зеркало предлагает план нападения на полицейский участок. |
I mean, there's a police station just a few blocks away. |
Рядом же полицейский участок, всего в нескольких кварталах. |
No, honey, this is a police station. |
Нет, дорогая, это полицейский участок. |
It's a police station, not a discotheque. |
Это полицейский участок, а не дискотека. |
No, the police station is the best place for him. |
Нет, полицейский участок для него самое безопасное место. |
We've been invited to the police station. |
Мы были приглашены в полицейский участок. |
All right, this isn't a police station. |
Хорошо, это не полицейский участок. |
Early in November, they took possession of an unoccupied police station in the vicinity of Saint-Marc. |
В начале ноября они заняли пустующий полицейский участок в районе Сен-Марка. |
On the day of the tragedy, she left the shelter and sought help from the local police station. |
В день трагедии она обратилась за помощью в местный полицейский участок. |
About 215 of those arrested were taken to Harare Central police station. |
Около 215 задержанных отправили в центральный полицейский участок Хараре. |
He was taken to a central police station in the city. |
Его отвезли в центральный полицейский участок города. |
The house of Koudougou's mayor and its police station were burned. |
В Кудугу были сожжены дом мэра и полицейский участок. |
The assailant was restrained by the Prime Minister's security guards and was subsequently transferred to the police station in the city. |
Нападавший был задержан охранниками премьер-министра и впоследствии доставлен в полицейский участок. |
Even the police station is located at a historical site. |
Даже полицейский участок расположен в историческом месте. |
Vandenbroucke was handcuffed and taken to a police station. |
Ванденбрука арестовали и отвезли в полицейский участок. |
The rampage began with a massive explosion that destroyed Centerville police station. |
Все началось со взрыва, разрушившего полицейский участок Сентервилля. |
That's what the woman who came to the police station said. |
Так сказала девушка, которая приходила в полицейский участок. |
You never step foot in a police station again. |
Ты не вернёшься в полицейский участок. |
I'm guessing we're not all headed to the police station. |
Полагаю, мы все это не в полицейский участок везем. |
He told me to take my kids down to the police station and get on welfare. |
Он мне посоветовал взять детей в полицейский участок и попросить пособие. |