| Sir, this is a police station in the United States. | Сэр, это полицейский участок в Соединенных Штатах. |
| You never step foot in a police station again, work out at your own place. | Вы не вернётесь в полицейский участок, работайте на своём месте. |
| Reid and I will run point from the police station. | Мы с Ридом отправимся в полицейский участок. |
| No one's ever taken me to a police station before. | Никто никогда раньше не приводил меня в полицейский участок. |
| Jansen brought the unknown person to the 16th police station and is heading now for the concern. | Янсен доставил неизвестного человека в 16-й полицейский участок и сейчас направляется к концерну. |
| Then LookingGlass suggests a plan to attack police stations. | Зеркало предлагает план нападения на полицейский участок. |
| I mean, there's a police station just a few blocks away. | Рядом же полицейский участок, всего в нескольких кварталах. |
| No, honey, this is a police station. | Нет, дорогая, это полицейский участок. |
| It's a police station, not a discotheque. | Это полицейский участок, а не дискотека. |
| No, the police station is the best place for him. | Нет, полицейский участок для него самое безопасное место. |
| We've been invited to the police station. | Мы были приглашены в полицейский участок. |
| All right, this isn't a police station. | Хорошо, это не полицейский участок. |
| Early in November, they took possession of an unoccupied police station in the vicinity of Saint-Marc. | В начале ноября они заняли пустующий полицейский участок в районе Сен-Марка. |
| On the day of the tragedy, she left the shelter and sought help from the local police station. | В день трагедии она обратилась за помощью в местный полицейский участок. |
| About 215 of those arrested were taken to Harare Central police station. | Около 215 задержанных отправили в центральный полицейский участок Хараре. |
| He was taken to a central police station in the city. | Его отвезли в центральный полицейский участок города. |
| The house of Koudougou's mayor and its police station were burned. | В Кудугу были сожжены дом мэра и полицейский участок. |
| The assailant was restrained by the Prime Minister's security guards and was subsequently transferred to the police station in the city. | Нападавший был задержан охранниками премьер-министра и впоследствии доставлен в полицейский участок. |
| Even the police station is located at a historical site. | Даже полицейский участок расположен в историческом месте. |
| Vandenbroucke was handcuffed and taken to a police station. | Ванденбрука арестовали и отвезли в полицейский участок. |
| The rampage began with a massive explosion that destroyed Centerville police station. | Все началось со взрыва, разрушившего полицейский участок Сентервилля. |
| That's what the woman who came to the police station said. | Так сказала девушка, которая приходила в полицейский участок. |
| You never step foot in a police station again. | Ты не вернёшься в полицейский участок. |
| I'm guessing we're not all headed to the police station. | Полагаю, мы все это не в полицейский участок везем. |
| He told me to take my kids down to the police station and get on welfare. | Он мне посоветовал взять детей в полицейский участок и попросить пособие. |