Alarm's wired directly to the central police station. |
Сигнал тревоги поступает прямо в центральный полицейский участок. |
Lewis would never set foot in a police station. |
Льюис и ногой не ступит в полицейский участок. |
This is a police station, not your... |
Это полицейский участок, а не твой... |
This is a police station, not your home. |
Это полицейский участок, а не твой дом. |
When he was arrested, they brought him to the police station that I'm staying at. |
Когда его арестовали, то привезли в полицейский участок, в котором я нахожусь. |
We might as well waltz into a police station. |
С таким же успехом мы можем заявиться в полицейский участок. |
We could even try the police station. |
Мы даже может попробовать пойти в полицейский участок. |
Sheriff White called Dad down to the police station. |
Шериф... Шериф Уайт звонил, вызвал отца в полицейский участок. |
She was the lover of Watanabe, who had been wounded in the Police Station attack. |
Она была подругой Ватанабе, которого ранили при атаке на полицейский участок. |
Please leave this police station and try not to touch anything on your way out. |
Пожалуйста, покиньте этот полицейский участок и постарайтесь ни к чему не прикасаться по пути к выходу. |
No, the police station is in Pahrump, Nevada. |
Нет, полицейский участок находится в городе Парамп, штат Невада. |
BOYLE: Well, they were destroyed, so I turned it into a princess police station. |
Ну, они были разрушены, поэтому я превратил его в полицейский участок принцессы. |
I was on my way to the police station when my wife was killed. |
Я был на пути в полицейский участок, когда убили мою жену. |
A few days later, the authors claimed that they were brought to the police station for questioning. |
Несколько дней спустя, как заявляют авторы, они были доставлены в полицейский участок для допроса. |
To ensure his protection, he was taken by MINUSTAH to a police station. |
Для обеспечения его защиты он был доставлен сотрудниками МООНСГ в полицейский участок. |
An attack on the Thomazeau police station was prevented by the rapid deployment of MINUSTAH troops. |
Нападение на полицейский участок в Томазо было предотвращено благодаря быстрому развертыванию войск МООНСГ. |
After the incident, the man responsible went to the police station and threatened policemen with another grenade. |
После этого инцидента исполнитель акта зашел в полицейский участок и стал угрожать полицейским еще одной гранатой. |
In this attack, the rebels killed eight policemen and civilians, destroyed the police station and looted the market. |
В ходе этого нападения повстанцы убили восемь полицейских и гражданских лиц, разрушили полицейский участок и разграбили рынок. |
Currently, one police station was being run solely by KPS. |
В настоящее время один полицейский участок находится исключительно в ведении КПС. |
They demanded as ransom the return of a grenade which the head of household had found and taken to the local police station. |
В качестве выкупа они потребовали вернуть гранату, которую глава семейства нашёл и сдал в местный полицейский участок. |
Xavier Soca Tati and one other person were taken to the police station and questioned for several hours. |
Шавьера Соку Тати и ещё одного человека доставили в полицейский участок и несколько часов допрашивали. |
Before leaving the police station, Oswald asked to speak with an FBI agent. |
Перед тем как покинуть полицейский участок, Освальд захотел поговорить с агентом ФБР. |
Siddhappa calls the police station to warn them about the fight. |
Сиддхаппа звонит в полицейский участок, чтобы предупредить их о борьбе. |
He takes Balan and his father to the police station. |
Он берет брата Габбара и его отца в полицейский участок. |
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. |
После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе. |