| The situation was most serious in Seria where the rebels had captured the police station and were dominating the oilfields. | Ситуация была наиболее серьезной проблемой в Сериа, где повстанцы захватили полицейский участок и нефтяные промыслы. |
| The Police Station moved to former Co-op buildings at Brunton House in 2012. | Полицейский участок в 2012 году переехал в бывшее кооперативное здание на Брантон Хаус. |
| A mob from Samitha's temple, together with the priest, stormed Aluthgama Police Station demanding that immediate action be taken. | После этого толпа из храма Самитха вместе со жрецом атаковала полицейский участок Алутхгама, потребовав немедленно предпринять меры. |
| One night, several men awaken them and insist that they come to the police station. | Однажды ночью несколько человек приходят и будят их, настаивая на том, чтобы они пошли в полицейский участок. |
| If you are in possession of such equipment please hand it into the nearest police station . | Если у вас есть подобное оборудование, пожалуйста, отнесите его в ближайший полицейский участок. |
| Following her arrest, the author was brought directly to the police station, where her handcuffs were removed. | Автор сообщения после ее ареста была доставлена непосредственно в полицейский участок, где с нее сняли наручники. |
| The treatment was unnecessarily prolonged by the arrest and transport to the police station, where she continued to be handcuffed. | Такое обращение было необоснованно длительным в результате ареста и доставки ее в полицейский участок, где она по-прежнему находилась в наручниках. |
| The assault and transportation to the police station were not proportionate in the circumstances. | Нападение и доставка в полицейский участок в тех обстоятельствах были несоразмерными мерами. |
| Maybe the police station's on the way. | Возможно, в полицейский участок по пути. |
| Excuse me sir, the gentlemen are from the police station. | Простите, но вам следует пройти в полицейский участок. |
| No, I need you to go to the police station and ask about the journalist. | Нет, мне нужно, чтобы ты сходил в полицейский участок и расспросил о журналисте. |
| Then in the morning, go down to the police station and find out where he is. | Тогда, утром сходи в полицейский участок и выясни, где он находится. |
| Also, I've got to break into a police station and steal a dog. | А еще мне надо проникнуть в полицейский участок и выкрасть собаку. |
| She stopped by the police station this morning. | Она заехала сегодня утром в полицейский участок. |
| He was afterwards taken to a police station. | После этого он был подвергнут приводу в полицейский участок. |
| On 14 March 2014, TİKKO guerrillas attacked a police station in Tunceli. | 14 марта 2014 партизаны TIKKO напали на полицейский участок в провинции Тунджели. |
| On 25 January 1952, British forces attacked an Egyptian police station in the Canal Zone and a pitched battle ensued. | 25 января 1952 года англичане атаковали египетский полицейский участок в Исмаилии в зоне канала. |
| Everyone involved in the incident was taken to the police station. | Всех участников столкновения, оказавших сопротивление, увезли в полицейский участок. |
| He was held at the Manseibashi Police Station. | Като был доставлен в полицейский участок Мансэйбаси. |
| Detective, it doesn't look like we're going to a police station. | Детектив, непохоже, чтобы мы ехали в полицейский участок. |
| They just want us down at the police station as soon as possible. | Они просто хотят, чтобы мы приехали в полицейский участок как можно скорее. |
| Police stations at midnight make me nostalgic for my youth. | Полицейский участок в полночь нагоняет на меня ностальгию по моей юности. |
| One blew up the police station in Jakarta. | Один из них подорвал полицейский участок в Джакарте. |
| My embassy is instructing this police station as we speak to release me immediately. | Моё посольство уже инструктирует этот полицейский участок, пока мы тут разговариваем, относительно моего немедленного освобождения. |
| She just walked into a police station in Cambuslang. | Она только что вошла в полицейский участок в Кэмбуслэнге. |