Английский - русский
Перевод слова Police-station
Вариант перевода Полицейский участок

Примеры в контексте "Police-station - Полицейский участок"

Все варианты переводов "Police-station":
Примеры: Police-station - Полицейский участок
The situation was most serious in Seria where the rebels had captured the police station and were dominating the oilfields. Ситуация была наиболее серьезной проблемой в Сериа, где повстанцы захватили полицейский участок и нефтяные промыслы.
The Police Station moved to former Co-op buildings at Brunton House in 2012. Полицейский участок в 2012 году переехал в бывшее кооперативное здание на Брантон Хаус.
A mob from Samitha's temple, together with the priest, stormed Aluthgama Police Station demanding that immediate action be taken. После этого толпа из храма Самитха вместе со жрецом атаковала полицейский участок Алутхгама, потребовав немедленно предпринять меры.
One night, several men awaken them and insist that they come to the police station. Однажды ночью несколько человек приходят и будят их, настаивая на том, чтобы они пошли в полицейский участок.
If you are in possession of such equipment please hand it into the nearest police station . Если у вас есть подобное оборудование, пожалуйста, отнесите его в ближайший полицейский участок.
Following her arrest, the author was brought directly to the police station, where her handcuffs were removed. Автор сообщения после ее ареста была доставлена непосредственно в полицейский участок, где с нее сняли наручники.
The treatment was unnecessarily prolonged by the arrest and transport to the police station, where she continued to be handcuffed. Такое обращение было необоснованно длительным в результате ареста и доставки ее в полицейский участок, где она по-прежнему находилась в наручниках.
The assault and transportation to the police station were not proportionate in the circumstances. Нападение и доставка в полицейский участок в тех обстоятельствах были несоразмерными мерами.
Maybe the police station's on the way. Возможно, в полицейский участок по пути.
Excuse me sir, the gentlemen are from the police station. Простите, но вам следует пройти в полицейский участок.
No, I need you to go to the police station and ask about the journalist. Нет, мне нужно, чтобы ты сходил в полицейский участок и расспросил о журналисте.
Then in the morning, go down to the police station and find out where he is. Тогда, утром сходи в полицейский участок и выясни, где он находится.
Also, I've got to break into a police station and steal a dog. А еще мне надо проникнуть в полицейский участок и выкрасть собаку.
She stopped by the police station this morning. Она заехала сегодня утром в полицейский участок.
He was afterwards taken to a police station. После этого он был подвергнут приводу в полицейский участок.
On 14 March 2014, TİKKO guerrillas attacked a police station in Tunceli. 14 марта 2014 партизаны TIKKO напали на полицейский участок в провинции Тунджели.
On 25 January 1952, British forces attacked an Egyptian police station in the Canal Zone and a pitched battle ensued. 25 января 1952 года англичане атаковали египетский полицейский участок в Исмаилии в зоне канала.
Everyone involved in the incident was taken to the police station. Всех участников столкновения, оказавших сопротивление, увезли в полицейский участок.
He was held at the Manseibashi Police Station. Като был доставлен в полицейский участок Мансэйбаси.
Detective, it doesn't look like we're going to a police station. Детектив, непохоже, чтобы мы ехали в полицейский участок.
They just want us down at the police station as soon as possible. Они просто хотят, чтобы мы приехали в полицейский участок как можно скорее.
Police stations at midnight make me nostalgic for my youth. Полицейский участок в полночь нагоняет на меня ностальгию по моей юности.
One blew up the police station in Jakarta. Один из них подорвал полицейский участок в Джакарте.
My embassy is instructing this police station as we speak to release me immediately. Моё посольство уже инструктирует этот полицейский участок, пока мы тут разговариваем, относительно моего немедленного освобождения.
She just walked into a police station in Cambuslang. Она только что вошла в полицейский участок в Кэмбуслэнге.