Английский - русский
Перевод слова Police-station
Вариант перевода Полицейский участок

Примеры в контексте "Police-station - Полицейский участок"

Все варианты переводов "Police-station":
Примеры: Police-station - Полицейский участок
It once had eleven malt houses in and around the village, along with a wool and corn store, a police station and other shops. Некогда в деревне и вокруг неё было 11 вискикурен, шерстяная и кукурузная лавки, а также полицейский участок.
If he's moving it into a police station he's got some serious brass in his pocket. Он свозит деньги... в полицейский участок значит вся верхушка у парня в кармане.
We're talking about breaking into a police station. Мы с вами собираемся проникнуть в полицейский участок
On July 14, 1943, he was arrested as a supporter of communism by the Japanese police and detained at the Kamogawa Police Station in Kyoto. 14 июля 1943 года Юн Дончжу был задержан японской полицией за вольнодумство и отправлен в полицейский участок Камогава в Киото.
Let's go down to the police station and get ahold of that case file on Hanna Frey. Пойдем в полицейский участок и возьмём оттуда записи по делу Ханны Фрей.
That'll soon stink up the whole police station! От которого скоро провоняет весь полицейский участок.
You bring this into the police station? Ты принёс это в полицейский участок?
If you do this here, will it turn the police station into the new Barn? Если ты сделаешь это здесь, полицейский участок превратится в новый Амбар?
Those clearly identified Cuban Mission personnel, including one staff member of high rank, had unjustly been taken to the police station. Эти сотрудники представительства Кубы, личность которых установлена, в том числе один высокопоставленный сотрудник, были несправедливо доставлены в полицейский участок.
According to other sources, in February 1995 three individuals were summoned to the police station in Mitrovica for questioning about participants in a miners' strike. Согласно другим источникам, в феврале 1995 года трое граждан были вызваны в полицейский участок в Митровице, где их расспрашивали об участниках шахтерской забастовки.
[... and DCI Stuart, Bishop Street police station...] [... и старший детектив-инспектор Стюарт полицейский участок Бишоп-стрит]
It's pointing right at this police station. Она указывает прямо на полицейский участок!
Unfortunately, in the course of his transfer to another police station he had become ill, and had been taken to hospital, where he had subsequently died. К сожалению, во время перевозки в другой полицейский участок он почувствовал недомогание, был доставлен в больницу, где впоследствии скончался.
Thank you for yesterday at the police station. что пришёл вчера в полицейский участок.
He is said to have been severely beaten by the arresting soldiers, at the time of arrest and during his transfer to Farafenni police station. Сообщается, что он подвергался жестоким избиениям как при аресте, так и по дороге в полицейский участок в Фарафенни.
Apparently the person was subsequently summoned 12 times to the police station, without any reason being given. Затем Холиндрариу 12 раз вызывали в полицейский участок, не объясняя причин вызовов.
After being led to the police station, Bertrand Egsbaek was said to have had to undress completely and to have been thrown in a cell. Затем Бертрана Эгсбека привели в полицейский участок, заставили полностью раздеться и бросили в камеру.
On 28 August, the Secretary of the Chancery of the Nunciature filed a complaint with the police station in Jaffa. 28 августа секретарь канцелярии Нунциатуры обратился с заявлением в полицейский участок в Яффе.
In his absence, she went to fetch her children, gather clothes and documents and returned to the police station, where she recorded the event. В его отсутствие она пришла забрать детей, одежду и документы и вернулась в полицейский участок, где сообщила о происшедшем.
The first model police station, at Centar Sarajevo, has been identified and is receiving substantial support from IPTF and the Government of the United States of America. Был обозначен первый образцовый полицейский участок в центре Сараево, который получает существенную поддержку от СМПС и правительства Соединенных Штатов Америки.
When Renald Brutus's 60-year-old father, Pierre Brutus, went to visit his son at the police station he was also arrested. Когда 60-летний отец Ренальда Брутюса, Пьер Брутюс, пришел к своему сыну в полицейский участок, его также арестовали.
Two days after the arrests, a group of 30 men attacked the Port-au-Prince police station where the detainees were held. Через два дня после этих арестов группа численностью 30 человек напала на полицейский участок в Порт-о-Пренсе, где содержались арестованные.
He was reportedly taken to the police station, where they beat him and placed a bag over his head. Он был доставлен в полицейский участок, где его подвергали избиению и надевали на голову мешок.
The accommodation used is very often a hotel; however, it can also be a police station or another public building designated for that purpose. В качестве жилья достаточно часто используется гостиница, однако это может быть также полицейский участок либо другое общественное здание, предназначенное для этой цели.
The expert was also pleased to visit a new police station currently under construction as part of the ROLS project. Он также посетил новый полицейский участок, строящийся в рамках проекта ОПИБ.