| No, the hospital or the police station... wherever they took the flight attendant. |
Нет, в больницу или в полицейский участок... смотря куда они доставят раненую бортпроводницу. |
| I was on my way to the police station when my wife was killed. |
Я был на пути в полицейский участок, когда убили мою жену. |
| In 2004, for example, there was an F-FDTL attack on a police station in Los Palos. |
Например, в 2004 году Ф-ФДТЛ совершили нападения на полицейский участок в Луш-Палуше. |
| In addition, the Commission has recorded incidents in Northern Darfur in which SLA is reported to have burned houses as well as a police station during its attacks on the towns of Tawila and Korma. |
В дополнение к этому Комиссия зарегистрировала инциденты в Северном Дарфуре, в ходе которых, по сообщениям, ОАС сожгла дома, а также полицейский участок во время нападений на города Тавила и Корма. |
| After a loud argument with his fellow CSIs, Ryan gets escorted back to the police station, where he is questioned by Stetler and is taken to jail for allegedly hiding stolen diamonds which Eric found. |
После громкого спора со своими коллегами-криминалистами, Райана сопровождают обратно в полицейский участок, где его допрашивает Стетлер, и его сажают в тюрьму якобы за сокрытие украденных бриллиантов, найденных Эриком. |