| Luckily though, my license was fine, so when they took him to the police station, I followed in the Mercedes. | За то у меня с правами было все харошо, так что когда его забрали в полицейский участок, я ехал за ними на мерседесе. |
| On 28 July, RSS forces took Naroli police station. | 28 июля силы RSS захватили полицейский участок в Нароли. |
| An electronics shop owner brings to the police station a video tape of Wong Po torturing an undercover agent. | Владелец магазина электроники приносит в полицейский участок видеозапись с заснятым Wong Po, убивающим агента под прикрытием, которого внедрил Chan. |
| Danilo later publicly admitted that he offended and spat at Manoel, which reported the incident to a police station in São Paulo just after the match. | Данило позже публично признал, что обиделся и плюнул в Мануэла, который сразу после матча сообщил об инциденте в полицейский участок в Сан-Паулу. |
| A beautiful day to go to a police station | Красивый день, как раз для похода в полицейский участок |
| Police stations are safe, right? | Полицейский участок безопасное место, да? |
| Listen to me... Under no circumstances do you go into that police station, and snoop around, and put yourself at risk. | Послушай меня... ни при каких обстоятельствах не ходи в этот полицейский участок и не пытайся ничего там разнюхать, подвергая себя риску. |
| He tell you why he- he backed out at the police station? | Он сказал тебе, почему он отказался идти в полицейский участок? |
| I would remind you that my client walked into the police station of his own accord and made a full and frank confession. | Я хочу напомнить, что мой клиент пришел в полицейский участок добровольно, и его признание было полным и чистосердечным. |
| All I know is that I sent Clary to the police station. | Все, что я знаю, что я послала Клэри в полицейский участок. |
| Amenities such as housing, police station, hospital and health clinics and primary schools are being developed. | Ведутся работы по обустройству: строится жилье, полицейский участок, больница и здравпункты, начальные школы. |
| Mr. Farkas apparently attempted to report the incident at the nearest police station but was himself allegedly beaten by police officers. | Г-н Фаркаш, как сообщается, пытался сообщить об этом происшествии в ближайший полицейский участок, но в свою очередь был избит полицейскими. |
| Then a crowd attacked the police station and gangs of youths began burning and looting buildings.' | Затем толпа атаковала полицейский участок, а группы молодежи начали поджигать и громить дома. |
| Authorities believe a gas main ruptured, causing the massive explosion that ripped apart the police station and claimed the lives of everyone inside. | Как утверждают власти, в результате утечки газа произошел сильный взрыв, Стерший с лица земли полицейский участок и унесший жизни всех, находившихся там. |
| A MUP liaison officer alleged that Luzane police station had been attacked by the KLA during the night of 26 January. | По словам офицера связи взаимодействия специальной полиции, в ночь на 26 января полицейский участок в Лужане подвергся нападению со стороны ОАК. |
| Regarding Ovodiu Tamas, the Government stated that he had been heard at the police station twice in June 1996. | В отношении Оводиу Тамаса правительство сообщило, что в июне 1996 года он дважды приглашался для беседы в полицейский участок. |
| He was allegedly beaten in the street, on his way to the police station. | Утверждается, что по дороге в полицейский участок он был избит прямо на улице. |
| Michael told me that after one beating he blacked out and was taken to a doctor and then back to the police station . | Майкл рассказал мне, что однажды после избиения он потерял сознание и был доставлен к врачу, а затем обратно в полицейский участок . |
| After having been threatened at knife-point, Cleonica called the police and was taken to a police station to record her statement. | После того как муж угрожал ей ножом, Клеоника вызвала полицию, которая забрала ее в полицейский участок для снятия показаний. |
| She went to a women's police station, where her complaint was registered and she was sent to the shelter. | Она пошла в полицейский участок для женщин, где ее жалоба была зарегистрирована, и ее направили в приют. |
| The Government has also opened a new police station in Kovacevici-Bukovica, in order to improve the security situation in the area. | Чтобы улучшить состояние дел с безопасностью в этом районе, правительство открыло также в Ковачевицы-Буковице новый полицейский участок. |
| Press reports indicate that on 10 February 1997, East Timorese youths ransacked a police station and attacked two police officers in Betun, West Timor. | По сообщениям прессы, 10 февраля 1997 года несколько молодых жителей Восточного Тимора разграбили полицейский участок и напали на двух полицейских в Бетуне, Западный Тимор. |
| When Mohsen Saeed Abu Zeid registered a complaint at Wayli police station, he was allegedly threatened with detention as a reprisal. | По имеющимся сведениям, когда Мухсен Саид Абу Зейд обратился с жалобой в полицейский участок в Вайли, ему угрожали арестом. |
| Jean Pierre Santilus, allegedly arrested on 19 March 1996 and taken to the Jacmel police station. | Жан-Пьер Сантилюс, как утверждается, был арестован 19 марта 1996 года и доставлен в полицейский участок в Жакмеле. |
| She subsequently mailed it to the local police station. English | Она впоследствии отправила ее по почте в местный полицейский участок. |