| By seizing northwestern Poland, Prussia instantly gained control over 80% of the Commonwealth's total foreign trade. | Захватив северо-западную Польшу, Пруссия взяла под контроль 80% оборота внешней торговли этой страны. |
| That same day, she was transferred to Poland. | В том же году он был отправлен на службу в Польшу. |
| It is believed only about 150 rifles of this pattern were completed before the German invasion of Poland. | Считается, что до немецкого вторжения в Польшу было произведено около 150 винтовок этой модели. |
| In the beginning of 1922, she fled to Poland and in 1924 obtained Polish citizenship. | В 1921 г. эмигрировал в Польшу и получил польское гражданство. |
| In October 1990, President Carlos Menem became the first Argentine head of state to visit Poland. | В октябре 1990 года президент Аргентины Карлос Менем стал первым главой государства, посетившим Польшу. |
| He also led the league in scoring in 1939 until the German invasion of Poland. | Он также лидировал в лиге по голам в 1939 году до немецкого вторжения в Польшу. |
| In 1429-1430, he was sent to Poland to negotiate coronation of Vytautas as King of Lithuania. | В 1429-1430 годах был отправлен в Польшу для заключения договора о коронации великого князя литовского Витовта. |
| The car is diverted to a detour in Poland where it runs over a spike strip. | Машина направляется в объезд в Польшу, где они переезжают полосу с шипами. |
| At the beginning of 1241 the Mongol army seized Kiev, then crossed the Carpathian mountains and invaded Poland. | В начале 1241 года монгольское войско перешло через Карпаты и вторглось в Польшу. |
| The Crimean Khanate was a huge gang of robbers, well suited for raids on Poland, Lithuania and Muscovy. | Крымское ханство представляло огромную шайку разбойников, хорошо приспособленную для набегов на Польшу, Литву и Московию. |
| He brought electrical appliances to Poland and got back from there with office equipment and supplies, gas cartridges and guns. | Он отвозил в Польшу электроприборы и возвращался оттуда с офисной техникой и расходными материалами, газовыми баллончиками и пистолетами. |
| The mission eventually ended unsuccessfully with the invasion of Poland and German annexation of Danzig. | Миссия в конечном итоге закончилась неудачно после вторжения в Польшу немцев и аннексии Данцига. |
| It moved into North Africa, Bohemia, Poland, Hungary, Austria and Saxony, progressing generally northward. | Болезнь переместилась в Северную Африку, Богемию, Польшу, Венгрию, Австрию и Саксонию, продвигаясь в целом на север. |
| In May 1919 he returned to independent Poland and served in the Polish Army, in a cavalry, during Polish-Soviet war. | В мае 1919 года вернулся в независимую Польшу и служил в польской армии в кавалерии во время Польско-советской войны. |
| Six days later, he returned to Poland to be reunited with his wife and family. | Через шесть дней он вернулся в Польшу, чтобы воссоединиться со своей женой и семьей. |
| During the first twenty years of the 13th century, Lithuanians organized some thirty military expeditions to Livonia, Russia, and Poland. | В течение первых двадцати лет XIII века литовцы организовали примерно тридцать военных экспедиции в Ливонию, Русь и Польшу... |
| It's a vile and cynical tactic so that Russia and Germany can carve up Poland between them. | Это подлая и циничная тактика, чтобы Россия и Германия могли поделить Польшу между собой. |
| Only 800 of them were found and sent back to Poland after World War II. | Только 800 из них были найдены и отправлены обратно в Польшу после Второй мировой войны. |
| The next month, he invaded Poland, at about the same time as Japan was defeated in Mongolia. | В следующем месяце он вторгся в Польшу; примерно в это же время Япония потерпела поражение в Монголии. |
| Pope Alexander VII (1655-67) confided to him a mission to Poland. | Папа Александр VII (1655-1667) вновь доверил ему миссию в Польшу. |
| They were involved in the Allied intervention in Russia until mid-September 1919, when all soldiers were evacuated from Arkhangelsk to Poland. | Они участвовали в союзнической интервенции в России до середины сентября 1919 г., когда все войска были эвакуированы из Архангельска в Польшу. |
| The Weimar Republic saw both Poland and France as its major enemies while Lithuania was more neutral. | Веймарская республика видела Польшу и Францию своими главными врагами, в то время Литва была более нейтральной. |
| In March, 1982, the first airlift delivering medicines to Poland was launched, and Americares was born. | В марте 1982 года начались первые воздушные доставки лекарств в Польшу - так родилась AmeriCares. |
| As a junior officer, he was sent as military attaché to Poland. | Будучи младшим офицером, был направлен в качестве военного атташе в Польшу. |
| Integrators are widely distributed, delivered to Czechoslovakia, Poland, Bulgaria and China. | Интеграторы получили широкое распространение, поставлялись в Чехословакию, Польшу, Болгарию и Китай. |