The Franco-Belgian agreement stipulated Belgium was to mobilise if the Germans did, but what was not clear was whether Belgium would have to mobilise in the event of a German invasion of Poland. |
Франко-бельгийское соглашение предусматривало мобилизацию Бельгии в случае аналогичных действий Германии, но было неясно, должна ли Бельгия сделать это в случае вторжения Германии в Польшу, что также служило источником напряжения. |
Many members of the Lithuanian nobility during the interbellum and after the World War II emigrated to Poland, many were deported to Siberia during the years 1945-53 of Soviet occupation, many manors were destroyed. |
Многие представители литовской знати в течение межвоенного времени и после Второй мировой войны эмигрировали в Польшу, многие были депортированы в Сибирь в годы сталинских репрессий 1945 - 1953 годов, многие усадьбы были уничтожены. |
Consultative missions by the Real Estate Advisory Group to, possibly, Romania, Slovakia, Poland and Croatia are planned for July/December 2001 and a REAG conference on valuation issues is planned for September 2001. |
На июль и декабрь 2001 года запланированы поездки членов Консультативной группы по недвижимости для проведения консультаций, возможно, в Румынию, Словакию, Польшу и Хорватию, а на сентябрь 2001 года намечено проведение конференции КГН по вопросам оценки недвижимости. |
In 2006/07 Ukraine has exported more than 50,000 MT of fresh onions (including 20,000 MT exported to Poland and other EU countries), while only a couple of years ago Ukraine was one of the largest importers of onions. |
около 20 тыс. тонн в Польшу и другие страны ЕС), в то время как еще два года назад выступала крупным импортером лука. |
Providing Kaliningrad region residents with national (Polish, Latvian, Lithuanian) annualmulti-entry visas for cross-border cooperation, if necessary only with validity for designated (neighbouring) voevodstva of Poland; |
с) предоставление жителям Калининградской области годовых многоразовых виз (для въезда в Польшу, Латвию и Литву) в целях содействия трансграничному сотрудничеству, при необходимости ограничивая их действие специально указанными (сопредельными) воеводствами в Польше; |
wastes. African countries and other developing countries continue to be the principal victims of such practices, while recent information speaks of the Baltic States, Russia, Ukraine, Georgia, Slovenia, Romania, Poland and Albania as new target countries for waste exports. |
Согласно более свежей информации, это явление сейчас затронуло и новые страны: прибалтийские государства, Россию, Украину, Грузию, Словению, Румынию, Польшу и Албанию. |
Crazy your opting for Poland. |
Что ты голосовал за Польшу, это была бредовая идея. |