| This added new soldiers, weapons and missions in new locations including Poland, the Ardennes and postwar Greece. | Это добавило новых солдат, оружие и миссии в новых местах, включая Польшу, Арденны и послевоенную Грецию. |
| Eagle Guardian is a NATO regional defence scheme drawn up before 2010 to defend the Baltic states and Poland against an attack by Russia. | Операция Eagle Guardian (орёл-защитник) - региональная схема обороны, разработанная членами НАТО в начале 2010 года с целью защитить Польшу и страны Балтии от возможного нападения со стороны Российской Федерации. |
| His family moved to Poland in 1991, and then to Canada in 2006. | Его семья переехала в Польшу в 1991 году, а после в Канаду. |
| In July 2008, having failed to make an impression in Spain, he returned to his native Poland and signed a three-year contract with Jagiellonia Białystok. | В июле 2008 года не сумев произвести впечатление в Испании вернулся в родную Польшу и подписал трехлетний контракт с «Ягеллонией» из города Белосток. |
| Mary's sister, Jadwiga, went to Poland where she was crowned on 16 October 1384. | В следствие назревающего конфликта, сестра Марии, Ядвига, отправилась в Польшу, где была коронована 16 октября 1384 года. |
| It was first released on April 2, 2012 via the online service HBO GO in some European countries, including the Netherlands, Poland and Slovenia. | Премьера состоялась 2 апреля 2012 года, через онлайн-сервис HBO GO в некоторых европейских странах, включая Нидерланды, Польшу и Словению. |
| So you're going back to Poland? | Значит, ты возвращаешься в Польшу? |
| I'd like the Pope to come to Poland | Я бы хотела, чтобы Папа приехал в Польшу |
| Five weeks before the German invasion of Poland in 1939, Rejewski and colleagues presented their achievements to French and British intelligence representatives summoned to Warsaw. | За пять недель до вторжения Германии в Польшу в 1939 году, Реевский и его коллеги представили результаты своих исследований по расшифровке Энигмы французской и британской разведке. |
| We traveled for five or six days without knowing where and arrived in Lublin, Poland. | Мы ехали 5 или 6 дней не зная куда и мы прибыли в Польшу, в Люблин. |
| He spent most of his married life in Rome, Italy, until returning to Poland in 1965. | Станислав Яниковский провел основную часть своей жизни в Италии, в Риме, и вернулся в Польшу только в 1965 году. |
| It is headquartered in Hong Kong, but has offices in various countries including Poland, the Netherlands, China. | Главный офис организации находится в Гонконге, но отделения открыты и в других странах, включая Польшу, Нидерланды и Китайскую Народную Республику. |
| The route covered Ukraine, Poland, Czech Republic, Slovakia, Austria, Slovenia, Italy, France and Monaco. | Маршрут прошёл через Украину, Польшу, Чехию, Словакию, Австрию, Словению, Италию, Францию и Монако. |
| Following the German and Soviet invasion of Poland of 1939, the town of Vilnius was passed to Lithuania. | После немецкого, а затем советского вторжения в Польшу в 1939 году, город Вильнюс вошёл в территории Литвы. |
| The German invasion of Poland on 1 September 1939 began hostilities in Europe, and President Franklin D. Roosevelt immediately declared America's neutrality. | Немедленно после нападения Германии на Польшу, случившегося 1 сентября 1939 года и вызвавшего войну в Европе, американский президент Франклин Рузвельт объявил о нейтралитете США. |
| For Germany in 1641, the court of King Władysław IV invited him to Poland. | После отъезда из Египта в Германию в 1641 году двор короля Владислава IV пригласил его в Польшу. |
| We will annex Poland by the spring at any cost! | Мы присоединим Польшу к весне, чего бы это нам не стоило! |
| Who wants to be invested in Ecuador or Poland when the NY stock market crashes? | Кто захочет вкладывать деньги в Эквадор или Польшу, если нью-йоркский фондовый рынок терпит крах? |
| Though intensive diplomatic contacts developed only few years later when Heydar Aliyev visited Poland in August 1997 and then Polish President Aleksander Kwasniewski visited to Azerbaijan in October 1999. | Но интенсивные дипломатические контакты, разработаны были только несколько лет спустя, когда Гейдар Алиев посетил Польшу в августе 1997 года, а затем президент Польши Александр Квасьневский прибыл с ответным визитом в Азербайджан в октябре 1997. |
| It is an easy task to find the hotel as it takes only two minutes to get there from D47, the motorway connecting Czech Republic and Poland. | Найти наш отель очень просто. Он расположен всего в двух минутах пути от автомагистрали D47, которая соединяет Чешскую Республику и Польшу. |
| The fight for Poland and what kind of country it's to become has only just begun. | Борьба за Польшу, за то, какой должна быть наша страна, только началась. |
| Well, is this the Poland you imagined? | Быть может, именно такую Польшу Вы себе воображали? |
| So how can we get to Poland? | Как тогда мы можем попасть в Польшу? |
| The Committee thanks Poland for its report and for having once again begun a fruitful and constructive dialogue with the Committee. | Комитет благодарит Польшу за ее доклад и за еще раз продемонстрированную готовность к активному и открытому диалогу с членами Комитета. |
| Yet, in some transition countries, including the Czech Republic and Poland, there was no decline in life expectancy. | Тем не менее в ряде стран с переходной экономикой, включая Чешскую Республику и Польшу, сокращения средней продолжительности жизни не наблюдалось. |