| The Knights hoped to defeat Poland and Lithuania separately and began by invading Greater Poland and Kuyavia, catching the Poles by surprise. | Крестоносцы надеялись победить Польшу и Литву по отдельности и начали с набегов на Великую Польшу и Куявию. |
| His drawing from 1944 already depicts outright a soldier of the Moscow-supported People's Army of Poland next to a Red Army soldier, both liberating Poland. | Его рисунок 1944 года уже изображает солдата Народной армии Польши поддерживаемой Москвой рядом с солдатом Красной армии, оба освобождают Польшу. |
| Back in Poland, he was to turn Kossinna's settlement-archaeological method ("Siedlungsarchäologische Methode") against its creator and to try to prove a Slavonic autochthonism in Poland from at least the Bronze Age (Lusatian culture) onwards. | Возвратившись в Польшу, он обратил против своего бывшего учителя метод «археологии поселений» и пытался доказать, что славяне были автохтонны в Польше как минимум со времён бронзового века (лужицкая культура) и далее. |
| Marcelina Zawadzka represented Poland in Miss Universe 2012 and was among the top 16, It was the highest placement for Poland since 1989. | Марцелина Завадская представляла Польшу на конкурсе Мисс Вселенная 2012 и вошла в top 16, Это наивысшее достижение Польши на конкурсе с 1989 года. |
| Once the Soviets moved into Poland, the French and the British decided there was nothing they could do for Poland in the short term and began planning for a long-term victory instead. | После ввода войск Вермахта в Польшу в 1939 году Франция и Великобритания решили, что быстро помочь Польше они уже ничем не смогут и вместо этого начали планировать длительную войну. |
| Chechen asylum-seeker Ruslan A. was detained on 8 July in the local police station of Böheimkirchen with a view to securing his deportation to Poland, together with his wife and child, because he had applied for asylum in Poland prior to his arrival in Austria. | 8 июля проситель убежища чеченской национальности Руслан А. был помещён под стражу в полицейском участке Бёхаймкирхена с целью его последующей депортации в Польшу вместе с женой и ребёнком, поскольку он обратился с просьбой об убежище в Польше до прибытия в Австрию. |
| The decision to appoint Ukraine and Poland as co-hosts was a powerful symbol of European unity across the current EU border (Poland is a member, Ukraine is not). | Решение назначить Польшу и Украину странами-хозяйками турнира явилось мощным символом европейского единства через нынешние границы ЕС (Польша входит в состав ЕС, в то время как Украина ещё нет). |
| It is beyond a doubt that Levente and Andrew departed from Poland in about 1038, because-according to the Illuminated Chronicle-they did not want to "live the life of hangers-on in the Duke of Poland's court, regarded only as Béla's brothers". | Бесспорно то, что Левенте и Андраш покинули Польшу примерно в 1038 году, поскольку, в соответствии с Лицевым летописным сводом, не хотели «жить жизнью прихлебателей при дворе, рассматриваемых только как братья Белы». |
| Their URL points to more than just Poland as a base, but it's essentially for their compatriots here and there and everywhere that the Polish Gentooists busied themselves with setting up a complete Gentoo Poland framework. | Их URL указывает больше, чем на Польшу, тем не менее польские пользователи Gentoo занялись созданием единой инфраструктуры Gentoo Poland. |
| One of the advantages of a Russian course in Kaliningrad is that it presents you with a superb opportunity to also see Poland and Lithuania. The Kaliningrad Region is situated between Poland and Lithuania. | Одно из преимуществ Калининграда - это возможность посмотреть не только Россию, но и Польшу и Литву. |
| The North Stream will in fact allow gas to be delivered directly to Germany, avoiding any passage via a third country (Poland or the Ukraine). | Северный Поток действительно позволит доставлять газ непосредственно в Германию, избегая прохода через третью страну (Польшу или Украину). |
| Well, as I give myself a well-deserved pat on the back and Chet marches off to invade Poland, let's just go to commercial. | Ну, раз уж я получил заслуженную благодарность и Чет готовится захватить Польшу давайте уйдём на рекламу. |
| Then consider Poland, where the Kaczynski twins, who hold the presidency and the prime ministership, have allied themselves with populist, xenophobic, and anti-Semitic parties. | Теперь рассмотрите Польшу, где близнецы Кашински, которые занимают должности президентса и премьер-министра, объединились с популистскими, ксенофобскими и антисемитскими партиями. |
| It's tough to lose Poland, but I think that we can compensate with anti-missile subs on patrol here in the Finnish Sea. | Жаль терять Польшу, но мы компенсируем противоракетными подлодками, патрулирующими Финский залив. |
| Gas export to Poland began as far back as 1944. | Они начали осуществляться в Польшу еще с 1944 года. |
| This 2600 km chain arches east of the Danube valley, rising near Bratislava in Slovakia, running through Poland and Ukraine, and extending into Rumania. | Горы тянутся сильно изогнутой дугой на протяжении 2600 км между двумя участками долины Дуная, от окрестностей Братиславы через Польшу и Украину до Румынии. |
| Poland was once inhabited by peoples of diverse ethnic backgrounds and religions. | В прошлые века Польшу населяли представители разных народов, приверженцы разных религий. |
| However, apart from buying souvenirs or folk art, it's also worth coming to Poland for quite "serious" purchases. | Кроме покупок сувениров и изделий народного промысла, которые можно отнести к своеобразным развлечениям, в Польшу можно приехать и на "серьезные" покупки. |
| He had been sent to the refugee detention centre of Lesznowola after being returned to Poland from Belgium in June 2006. | После высылки из Бельгии в Польшу в июне 2006 года его отправили в центр временного содержания беженцев в Лешноволе. |
| The influence of 19th century Pan-Slavism had little impact in Poland except for creating sympathy towards the other oppressed Slavic nations and their aspirations to independence. | Панславизм 19-го века оказал влияние на Польшу, например, создал симпатии к другим угнетенным славянских народам, стремящимся к восстановлению независимости. |
| After a return to Poland in the mid 1980s, he underwent tonsil surgery and spent one year living in Kolobrzeg to recover his voice. | После возвращения в Польшу в середине 1980-х годов, перенëс хирургическую операцию на горле и год жил в Колобжеге, где восстанавливал голос. |
| However, Casimir was not eager to claim the throne and refused to travel to Poland. | Она ожидала, что Казимир не захочет терять право на трон и вернётся в Польшу. |
| In January 2008, however, he returned to Poland, being loaned for the duration of the season to Wisła Kraków. | Однако в январе 2008 года он вернулся в Польшу, где на правах аренды до конца сезона играл за краковскую «Вислу». |
| The castle was how guard canal of river Váh and also considereble business way from Liptov, Považie and Orava to Poland. | Крепость служила как сторожевой объект при переходе через реку Ваг известной торговой дороги из Липтова, Поважия и Оравы в Польшу. |
| Start Travel is well known mark on the Eastern Europe markets having a leadership between Tour Operators in incopming segment to Poland. | Start Travel - это распознаваемый бренд на рынках Восточной Европы как лидер среди туроператоров, занимающихся приёмом туристов в Польшу. |