Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Мысль

Примеры в контексте "Point - Мысль"

Примеры: Point - Мысль
The larger point I'm trying to make is this. Более важная мысль состоит в следующем.
But I think Mr. Kimbrough makes a good point. Но мне кажется, что мистер Кимбро высказал хорошую мысль.
Good point. I can do that. Хорошая мысль, это я могу.
This simple point has been obscured by the use of deliberately opaque language. Эта простая мысль была сознательно запутана использованием непонятного языка.
All right, you made your point. Ладно, ты донёс свою мысль.
That's the other point that they're trying to make here. Это еще одна мысль, которую они пытаются донести.
So I hope I made the point: balancing exploration and exploitation has a huge payoff. Итак, надеюсь что я донёс мысль: умение балансировать исследование нового и использование имеющегося даёт огромную отдачу.
We trust that the point has already been made. Я думаю, что главная мысль уже понятна.
Finally, I would like to make one very brief point. И наконец, я хотел бы высказать одну очень краткую мысль.
Let me make one point very clear. Позвольте мне очень четко разъяснить одну мысль.
With regard to article 103, he endorsed the point made by the representative of Syria concerning the final phrase. По статье 103 он поддерживает мысль, высказанную представителем Сирии относительно заключительной фразы.
An example may clarify this point. Эту мысль можно пояснить на примере.
That is the simple point that we are trying to make. Вот та простая мысль, которую мы пытаемся довести до Вас.
Our point was clear: the voice of Serbia must be respected. Наша мысль ясна: с мнением Сербии необходимо считаться.
He also made an interesting point that it is about time that we saw ourselves differently. Он также высказал интересную мысль о том, что с течением времени мы воспринимали друг на друга по-разному.
In order to emphasize my point, I have provided some data on the last page of my written statement. Для того чтобы подчеркнуть эту мысль, на последней странице моего письменного заявления я предоставил некоторую информацию.
This point is underscored by the Secretary-General in his report. Эта мысль выделена в докладе Генерального секретаря.
The Secretary-General's various reports are enlightening on that point. Генеральный секретарь в своих различных докладах подчеркивал эту мысль.
Well, it's not her job to point them in his direction. Но она не вправе наводить их на эту мысль.
You frighten me, but... good point. Ты меня пугаешь, но... мысль правильная.
This is a very important point for me to get across. Для меня очень важно донести эту мысль.
It is important to reiterate that point in any poverty eradication programme. Эту мысль важно постоянно подчеркивать в любой программе по искоренению нищеты.
So here is my point: Not investing in refugees is a huge missed opportunity. Моя мысль заключается вот в чём: Не инвестировать в беженцев - огромная упущенная возможность.
Think I made my point, Your Honor. Думаю, мысль я донесла, ваша честь.
Actually, Frank does bring up a good point. Вообще-то, Фрэнк высказал разумную мысль.