| Besides, I think they've proven my point for me. | Кроме того, они подтвердили одну мою мысль. | 
| The point I'm making is this. | Мысль, которую я хочу изложить, вот в чём. | 
| Dialogue's a little clunky, but you made your point. | Диалог немного неуклюжий, но ты донесла свою мысль. | 
| But you get the point I'm trying to make. | Но ты правильно понял мою мысль. | 
| No, no, no, you're missing my point. | Нет-нет-нет, вы не поняли мою мысль. | 
| The second point concerns the proposal made by the representative of Armenia. | Вторая мысль касается предложения, сделанного представителем Армении. | 
| The point was made that thematic evaluations were a positive addition to the agenda of the Committee. | Была высказана мысль о том, что тематические оценки являются полезным добавлением в повестку дня Комитета. | 
| This morning several countries addressed this point insistently: Argentina, Algeria, Pakistan and Croatia. | Сегодня утром представители нескольких стран, таких как Аргентина, Алжир, Пакистан и Хорватия, неоднократно подчеркивали эту мысль. | 
| One other point along those lines is that these regional approaches should not be confined only to Africa. | К этому хотелось бы добавить еще одну мысль: такие региональные подходы не должны ограничиваться лишь Африкой. | 
| This point has also been referred to in Security Council resolution 1373, along with several earlier General Assembly resolutions. | Эта мысль упоминается также в резолюции 1373 Совета Безопасности, равно как и в нескольких ранее принятых Генеральной Ассамблеей резолюциях. | 
| The distinguished representative of Peru made a similar point. | Аналогичную мысль высказал и представитель Перу. | 
| Although you do raise a very good point. | Хотя ты подала мне действительно верную мысль. | 
| I was trying to make a point. | Я хотел донести до него свою мысль. | 
| That's another good point, Turtle. | И еще одна хорошая мысль, Черепаха. | 
| It was a story point in episode two of his series. | Это была его главная мысль во втором эпизоде его серий. | 
| My second point is that there are several obvious economic channels through which booms that turn into busts affect growth. | Моя вторая мысль заключается в том, что существует несколько очевидных экономических каналов, с помощью которых бум, приводящий к краху, влияет на экономический рост. | 
| Not in the allotted time, no, which just goes to prove my point. | За отведенное время - нет, что только доказывает мою мысль. | 
| I think I made my point. | Думаю, я продемонстрировала свою мысль. | 
| You took them to make a point. | Ты забрал их, чтобы донести свою мысль. | 
| Okay, you made your point. I won't do it again. | Ладно, ты донесла свою мысль. | 
| I'm sorry, I just feel like I really need to make a point here. | П-п-простите, мне кажется, я должна донести вам свою мысль. | 
| The most important point is they control both parties. | Самая важная мысль здесь - они контролируют обе партии. | 
| Well, if it comes back to you remember the point. | Ну, если он вернётся, запомни эту мысль. | 
| All right, you made your point, sit down. | Ладно, ты высказала свою мысль, сядь. | 
| I think you've made your point, Wilder. | Думаю, вы донесли вашу мысль, Уайлдер. |