Beginning in 1836 Negrelli started planning a first railway line in this country. |
Начиная с 1836 года Негрелли начал планировать первую железнодорожную линию в Швейцарии. |
By 1928, studios began planning to film feature-length versions of popular musicals and revues from the stage. |
К 1928 году студии начали планировать показ полноформатных версий популярных мюзиклов и ревю. |
In Tiflis, Stalin began planning for the robbery. |
В Тифлисе Сталин начал планировать ограбление. |
Gálvez immediately began planning a counterattack. |
Гальвес сразу же начал планировать контратаку. |
The Russian army command began planning an offensive on Warsaw. |
Русское командование начало планировать наступление на Варшаву. |
Actually, I got to start planning my set list. |
Вообще-то я должен начать планировать мой сет-лист. |
Together, they begin planning to take back the kingdom from the Evil Queen and Charming's sinister adoptive father, King George. |
Вместе они начинают планировать вернуть королевство от Злой Королевы и приёмного отца Прекрасного принца - короля Джорджа (Алан Дэйл). |
Indeed, he'd begun planning it the moment Bree Van De Kamp agreed to marry him. |
Сказать по правде, он начал его планировать еще в тот момент, когда Брии Ван де Камп согласилась выйти за него. |
He barely moved for a week, but I started planning our fishing trip. |
Он едва двигался в течении недели, но я начал планировать рыбалку. |
The occupying authority was still planning to build new settlements and expand existing ones in the Syrian Golan. |
Оккупационные силы продолжают планировать строительство новых поселений и расширять существующие поселения на сирийских Голанах. |
By now the Pit will have started planning their little soiree. |
Сейчас "Логово" начнет планировать их скромный вечер. |
The only thing Darhk should be planning on is getting convicted at trial. |
Единственное, что должен планировать Дарк - это обвинение в суде. |
They had to have been planning this thing for weeks. |
Такое нужно планировать не одну неделю. |
You're with a guy who won't stop planning his future with you. |
Сейчас ты с парнем, который не перестанет планировать своё будущее с тобой. |
When I finally got to safety, I started planning my next move. |
Когда я оказалась в безопасности, я начала планировать действия. |
I started planning this in 1978. |
Я начал планировать ее еще в 1978. |
We've just started wedding planning. |
Мы только начинаем планировать нашу свадьбу. |
That's when I started planning and building my boat. |
Тогда я начал планировать и строить судно. |
Really, it's never too early to start planning the next three decades of your life. |
Никогда не рано начать планировать следующие три десятилетия своей жизни. |
Okay, now that I have you two here, we need to start planning Mateo's first birthday party. |
Хорошо, теперь когда вы оба здесь, нам нужно начать планировать вечеринку на первое день рождения Матео. |
If we're doing a wedding, we'll have to start planning. |
Раз впереди свадьба, пора начинать планировать. |
All States possessing nuclear weapons should begin planning for security without nuclear weapons. |
Всем государствам, обладающим ядерным оружием, следует начать планировать меры по обеспечению безопасности без ядерного оружия. |
The six-year planning cycle enables the Agency to plan its human development programmes and humanitarian responses appropriately. |
Шестилетний цикл планирования Агентства позволяет ему надлежащим образом планировать свои программы развития человеческого потенциала и гуманитарного реагирования. |
Britta, you're not planning my wedding. |
Бритта, ты не будешь планировать мою свадьбу. |
The Italian Line began planning new ships in 1958. |
Italian Line начала планировать закладку новых кораблей в 1958 году. |