| Planning, directing, coordinating and taking all types of administrative measures aimed at preventing and controlling the entry and distribution of illicit drugs in the country; | планировать, руководить, координировать и принимать всевозможные административные меры с целью воспрепятствовать проникновению наркотиков в страну и осуществлять контроль за их распространением; |
| Planning, organizing, coordinating, directing and controlling the activities connected with the reception, analysis, processing, evaluating and transmittal of information for purposes of detection of money-laundering and financing of terrorism. | Планировать, организовывать, координировать, направлять и контролировать деятельность, связанную с получением, анализом, обработкой, оценкой и передачей информации в целях раскрытия схем по отмыванию денег и/или финансированию терроризма. |
| (c) Planning and channelling assistance to communities affected by an emergency situation, such as flooding; | с) планировать оказание помощи общинам, попадающим в такие чрезвычайные обстоятельства, как наводнения, и руководить оказанием такой помощи; |
| Because he loves planning birthdays. | Потому что он обожает планировать дни рождения. |
| We are planning to cleanse these villages. | Будем планировать расчистить эти деревни. |
| The suite is equipped with planning tools that will assist the Department to visualize, plan and manage its predictable reporting, representational activities, official travel, scheduled meetings, responsibilities and annual leave | Этот комплект включает инструменты планирования, которые помогут Департаменту определять, планировать и регулировать прогнозируемую деятельность по представлению отчетности, выполнение представительских функций, официальные поездки, запланированные мероприятия, функции и предоставление ежегодного отпуска |
| Under agenda item 6, the Commission adopted a resolution in which, inter alia, it decided that the Commission would adopt a two-year planning horizon for its programme of work. Contents | По пункту 6 повестки дня Комиссия приняла резолюцию, в которой, в частности, постановила, что Комиссия будет планировать свою программу работы на основе двухгодичных циклов планирования. |
| Better coordination between the Central Planning and Coordination Service and the Language Service will better match workload and capacity. | Углубление координации между Службой централизованного планирования и координации и лингвистическими службами позволит более эффективно планировать рабочие возможности с учетом объема работы. |
| Cognos Enterprise Planning will help PSD to forecast, plan, measure performance and analyse important business activities in a highly collaborative, real-time fashion. | Система организационного планирования "Cognos" позволит ОСЧС прогнозировать, планировать, оценивать результаты работы и анализировать важные направления оперативной деятельности в режиме реального времени при высоком уровне сотрудничества. |
| The owner of a structure is required to ensure the maintenance and safety of the structure in his or her ownership and the plot adjacent thereto (article 59 of the Planning and Building Act). | владелец строения должен обеспечивать содержание и безопасность этого строения, находящегося в его собственности, и планировать прилегающий участок (статья 59 Закона о планировании и строительстве). |
| I hate planning for anything. | Я ненавижу что-то планировать. |
| We need to begin planning the invasion. | Нам необходимо начать планировать вторжение |
| So, we need to start planning now. | Нужно начать планировать сейчас. |
| We're working on planning ahead. | Мы учимся планировать все наперёд. |
| Baking cookies and planning your life? | Печь печенья и планировать жизнь? |
| Women love planning parties. | Женщины любят планировать вечеринки. |
| Doesn't require any planning. | Не надо ничего планировать. |
| RIS should support voyage planning by: | РИС призваны помогать планировать рейс: |
| We need to begin planning the invasion. | Нам нужно начинать планировать вторжение. |
| I think we can start planning our end of term party. | Думаю надо начинать планировать выпускной. |
| He knows an adventure needs planning! | Приключения нужно тщательно планировать! |
| Who said we were planning? | Кто сказал, что мы будем планировать? |
| Lot of planning these weddings. | Планировать свадьбу - дело непростое. |
| Cutie mark planning session is a go! | Будем планировать получение Меток! |
| Stop planning for her death. | Хватит планировать её смерть. |