| If necessary, the distance between the knees can be changed in order to place the feet beneath the seat. | В случае необходимости расстояние между коленями можно изменить, с тем чтобы разместить ноги под сиденьем. |
| We'll use jumpers in stealth mode to place them in a pattern between the armada and Atlantis. | Мы используем джампер в режиме невидимости, чтобы разместить их между армадой и Атлантисом. |
| The county contracts with some private agencies to place more kids. | Округ заключает контракты с несколькими частными агентствами, чтобы разместить больше детей. |
| So you want to place a pastry order? | Итак, вы хотите разместить заказ на печенье? |
| "Bank of Baku" is ready to place funds of your company in terms from 1 up to 36 months. | "Bank of Baku" готов разместить средства вашей компании сроком от 1-го до 30-ти месяцев. |
| You can always download the documentation free of charge and place it on your web site. | Вы можете скачать ее и разместить на своем сайте или просматривать на локальном компьютере. |
| If a user cannot resolve a dispute by talking to the global sysop, they can place a complaint on Talk:Global sysops. | Если участник не может разрешить конфликт обращением к глобальному администратору, они могут разместить обращение на странице Talk:Global sysops. |
| You can place your more commonly used queries in bookmarks so that you can quickly retrieve them and re-use them later. | Вы можете разместить наиболее часто используемые запросы в закладки и после чего Вы можете быстро вызвать их впоследствии. |
| List of advertisements that you can place on your website or personal blog! | Список баннеров, которые можно разместить на своём веб-сайте или персональном блоге! |
| However in the future we're planing to place for massed use resources for children ministry, church library catalog and church sermons catalog. | Однако в скором будущем планируется разместить для всеобщего пользования ресурсы для детского служения, каталог церковной библиотеки и каталог церковных проповедей. |
| Using this plug-in you can place one ore more Vote It! | С помощью этого плагина вы можете разместить один или несколько Голосовать It! |
| The program uses a library to place data in a well known location in memory and then causes a fault, a type of error. | Программа использует библиотеку, чтобы разместить данные в известном месте в памяти, и затем вызывает специальное программное прерывание. |
| Any person may place information on one or several real estate objects on our site, thus getting a part of our visitors as his/her potential purchasers. | Любой желающий может разместить информацию об одном или нескольких объектах недвижимости на нашем сайте, получив, таким образом, часть нашей аудитории в качестве потенциальных покупателей. |
| In case the comments do not meet the above-mentioned rules, the moderator has the right to decline those, or place the edited version... | В случае, если комментарий не соответствует указанным выше правилам, модератор имеет право отклонить его, или разместить отредактированную версию. |
| If you have such high resolution, then it can be difficult to place a 2.8 screen, otherwise it makes no sense. | Если у вас есть такое высокое разрешение, то оно может быть трудно разместить 2,8 экран, иначе оно не имеет смысла. |
| Besides the HYIP leaders prefer to reinsure and place the part of the invested funds into securities of the highly reliable companies. | Кроме того, руководители серьезных HYIP предпочитают перестраховаться и разместить часть вложенных средств в ценные бумаги компаний высокой степени надежности. |
| How is it possible to place the information about the project in the site? | Как можно разместить информацию о проекте на сайте? |
| Klaw had created a monster called M.U.S.I.C. using the vibranium, and intended to place it on an AIM space station to enslave the world. | Кло создал монстра под названием М.У.З.Ы.К.А. используя вибрацию, и намеревался разместить ее на космической станции А.И.М., чтобы поработить мир. |
| Knowing what countries predominate on toplist, it is possible to place advertising, actual just for these countries for deriving the greater profit. | Зная какие страны преобладают на топлисте, можно разместить рекламу, актуальную именно для этих стран для получения большей выгоды. |
| Here you will receive fast and competent support through our Help Desk or you can place an order with our spare parts service. | Здесь Вам окажут быструю и компетентную помощь наши специалисты, или Вы сможете легко разместить заказ на запчасти. |
| A player can place any number of paths, each with any number of points, and save each one with a unique name. | Игрок может разместить любое количество путей, каждый с любым количеством точек, и сохранять пути под уникальным именем. |
| Public authorities intending to charge a fee for copying information could make available, in advance and in a prominent place, a schedule of costs. | Государственным органам, устанавливающим плату за копирование информации, следует заблаговременно и в надлежащем месте разместить прейскуранты. |
| I got to put all this stuff in a one-bedroom place. | Мне придется разместить все эти вещи в однокомнатной квартире. |
| I have an idea to distribute boxes, like this one, into which people can place their donations. | У меня есть идея, куда разместить ящики типа этого куда люди могли бы класть свои пожертвования. |
| Not a place I could put you. | У нас нет свободных мест, чтобы вас разместить. |