Английский - русский
Перевод слова Pilot
Вариант перевода Экспериментальный

Примеры в контексте "Pilot - Экспериментальный"

Примеры: Pilot - Экспериментальный
The first step in this process is a pilot human rights drawing competition in two provinces for children in grades five and six that will involve the production of government-approved human rights materials for primary schools. Первым шагом в этом процессе станет экспериментальный конкурс рисунка на тему прав человека для учащихся пятых и шестых классов, который пройдет в двух провинциях и будет сопряжен с производством утвержденных правительством учебных материалов по правам человека для начальной школы.
Regarding the issue of fuel types for moped and motorcycles, Eurostat would prepare a pilot questionnaire concerning powered two-wheelers for the CQ meeting in April (both rolling stock and new registrations). В связи с вопросом о видах топлива для мопедов и мотоциклов Евростат подготовит экспериментальный вопросник, касающийся двухколесных транспортных средств с двигателем, для рассмотрения на совещании по ОВ в апреле (парк транспортных средств и регистрация новых транспортных средств).
The pilot investment plan included resources for the improvement of slums equivalent to $4 billion and another $4 billion for public sanitation works for low-income populations. Экспериментальный инвестиционный план предусматривает средства на сумму, равную 4 млрд. долл. США, на цели урбанизации трущоб и еще 4 млрд. долл. США на цели улучшения медико-санитарных условий в интересах населения с низким уровнем дохода.
Pilot advance market commitment for vaccines Экспериментальный механизм авансовых рыночных обязательств для финансирования поставок вакцин
The pilot rapid deployment roster was to be composed of experienced staff members of the Department who were to be deployed for a maximum period of three months to undertake critical tasks in the start-up of a mission, mission enhancement or mission liquidation. Экспериментальный список для целей быстрого развертывания должен был состоять из опытных сотрудников Департамента, которые могли бы направляться в миссии на срок не более трех месяцев для выполнения важнейших функций на начальном этапе функционирования миссии, этапе ее расширения или этапе ее ликвидации.
In support of social protection policy reform, the development of a national policy on children deprived of familial care has been supported, and a pilot community-based scheme for de-institutionalization has been introduced, in parallel with a national situation analysis of children deprived of parental care. В поддержку реформы системы социальной защиты оказывается помощь в разработке национальной политики защиты детей, лишенных заботы в семье, и был введен экспериментальный общинный проект, предусматривающий отказ от практики помещения детей в специальные детские учреждения, параллельно с проведением национального анализа положения детей, лишенных родительской опеки.
At the evaluation practice exchange seminar, UNDP presented a pilot 'quality assessment tool' for decentralized evaluations, which led to a new working group to develop a UNEG-wide quality assessment instrument for evaluation reports. На семинаре по обмену методами оценки ПРООН представила экспериментальный «метод оценки качества» для децентрализованных оценок, благодаря которому была создана новая рабочая группа по разработке методики оценки качества в рамках ЮНЕГ для докладов об оценке.
Full pilot online course aims to develop advanced language skills and knowledge of United Nations history, staff and work through a 12-unit online course Этот экспериментальный курс, состоящий из 12 сегментов, направлен на развитие языковых навыков и ознакомление с историей Организации Объединенных Наций, ее персоналом и ее деятельностью
The 1996 Pilot Emission Reduction Trading project is an industry-led multi-stakeholder initiative, initially focused on smog reductions mainly in one province. Экспериментальный проект в области купли-продажи прав на выбросы, который начал осуществляться в 1996 году, представляет собой инициативу предприятий различных отраслей промышленности, которая первоначально была направлена на сокращение смога в одной из провинций.
Pilot peace/tolerance education through textbook production Income generation Экспериментальный проект "Образование в интересах мира/воспитание в духе терпи-мости", с изданием необходимых учебников
He also serves with the Civil Air Patrol as a 1st Lt., Mission Pilot for Search and Rescue in the New York Wing, Phoenix Squadron. Впоследствии он также служил в американском гражданском аэронавигационном патруле, как первый лейтенант, миссия экспериментальный поиск и спасания в Нью-Йоркской Фэникс эскадра.
A pilot equity certification programme was developed, vetted and a result, a number of valuable methodologies and lessons learned are available for use in introducing good practices in the promotion of gender equity in private enterprise. Был разработан, утвержден и систематизирован экспериментальный проект присуждения "знака равенства" рабочим местам, что имело своим результатом важную массу методик и наработок, связанных с отражением передового опыта гендерного равенства в деятельности частных предприятий.
The project had two components: (1) a regional pilot-country component, which focuses on the market and women's empowerment; and (2) national components, whereby UNIFEM's efforts in the pilot countries helped change the policy environment and strengthened national capacities. Этот проект состоял из двух компонентов: 1) региональный экспериментальный страновой компонент, который предусматривал уделение особого внимания вопросам рынка и расширению возможностей женщин; и 2) национальный компонент, в рамках которого усилия ЮНИФЕМ в экспериментальных странах способствовали изменению политических условий и укреплению национального потенциала.
A pilot UNAMID-Government police collocation project in two camps for internally displaced persons was completed, and policies and guidelines, together with terms of reference for future collocation operations, were developed. Был завершен экспериментальный проект ЮНАМИД и правительства Судана по совместному размещению полицейских в двух лагерях для внутренне перемещенных лиц, и были разработаны руководящие принципы и общие требования для будущих проектов по совместному размещению.
To shift from an energy-intensive to a green-growth economy, the Government of the Republic of Korea has also adopted a pilot low-carbon green-growth initiative to promote the growth of green industries. Для перехода от энергоемкой к экологически безопасной экономике правительство Республики Корея начало также осуществлять экспериментальный проект низкоуглеродного, экологически безопасного экономического роста, который предполагает содействие развитию экологически безвредных предприятий.
Professional Pilot Career Guide. Экспериментальный пилот для профессиональной гонки.
3.3.1 Deconcentration of functions and services initiated in pilot ministries, in accordance with the decentralization policy of the Government (2011/12: not applicable; 2012/13: 4 ministries; 2013/14:10 ministries) 3.3.1 Начался экспериментальный процесс уменьшения концентрации функций и услуг в ряде министерств в соответствии с реализуемой правительством политикой децентрализации (2011/12 год: не применимо; 2012/13 год: 4 министерства; 2013/14 год: 10 министерств)
Pilot integrated development operation in the forest clearings of Sakiet, El Kef Governorate. Экспериментальный проект комплексного развития в лесостепных районах Сакиета (провинция Эль-Кеф).
According to the implementing Regulations and in compliance with CES Recommendations, the collection of the job's characteristics of the whole economic active population will be tested again during the 2009 Pilot Survey. В соответствии с имплементационными постановлениями и Рекомендациями КЕС в ходе пилотного обследования будет проведен экспериментальный сбор данных о характеристиках работы в отношении всего активного населения.
The main goal of the cluster is to coordinate joint operations related to trade and productive capacity issues in the eight "One United Nations" pilot countries and in the United Nations development assistance plans at the country level. Главной задачей группы является координация совместных мер в области торговли и наращивания производственного потенциала в восьми странах, где осуществляется экспериментальный проект Организации Объединенных Наций «Единство действий», и в рамках реализации планов по оказанию помощи в целях развития на страновом уровне.
One example is the Mchinji Social Cash Transfer Pilot Scheme in Malawi, associated with a reduction of under-nutrition by 10.5 percentage points between March 2007 and April 2008. Примером такой программы является осуществляемый в Малави экспериментальный социальный механизм передачи наличности Мчинджи, благодаря которому с марта 2007 года по апрель 2008 года масштабы недоедания сократились на 10,5 процента.
Doohan graduated from Air Observation Pilot Course 40 with eleven other Canadian artillery officers and flew Taylorcraft Auster Mark V aircraft for 666 (AOP) Squadron, RCAF as a Royal Canadian Artillery officer in support of 1st Army Group Royal Artillery. Духан прошёл обучение мастерству пилота, окончив 40 экспериментальный курс воздушного наблюдения вместе с другими канадскими офицерами артиллерии, и некоторое время управлял «Тэйлоркрафт Остер Марк V» в рядах 666 эскадрона Королевских Военно-воздушных сил Канады как офицер Канадской Королевской артиллерии.
Pilot 4-week training Peacekeeping Management Course, conducted at UNLB (23 civilians attended from 9 field missions, as well as UNLB, OMS, MD and PBPU) экспериментальный четырехнедельный учебный курс под названием «Курс по вопросам управления операциями по поддержанию мира» в БСООН (обучение прошли 23 гражданских сотрудника из 9 полевых миссий, а также из БСООН, УПМ, ОПВ и ГППМ)
Results of the Eurostat/ECMT/ECE Pilot Survey on Road Vehicle Fleets Результаты ответов на экспериментальный вопросник Евростата/ЕКМТ/ЕЭК
To protect these rights, a Pilot Plan for the Comprehensive Health Care Advocates Training School is also being conducted in social rehabilitation centres in Quito, with 40 participants, including prison guards and family members of detainees. Кроме того, для защиты этих прав в центрах социальной реабилитации страны в Кито осуществляется экспериментальный план школы для подготовки инструкторов по вопросам охраны здоровья для центров социальной реабилитации Эквадора.