Not just this plot, Pierce. |
Не только эту схему, Пирс. |
Alex, this is Sean Pierce, sent by oversight, strictly to observe. |
Алекс, это Шон Пирс, присланный надзором для строгого наблюдения. |
Although it did get pretty hairy after that especially once Pierce started helping. |
Хотя было и правда довольно опасно, особенно, когда Пирс взялся помогать. |
And neither is Pierce, but you're both still our friends. |
Как и Пирс, но вы все равно наши друзья. |
I assure you, the only thing Pierce is trapped in is adolescence. |
Уверяю тебя, единственное место, в котором застрял Пирс, - это детство. |
I'll never end up like Pierce. |
Я никогда не закончу как Пирс. |
So, this is where Pierce has been hiding the taste. |
Так вот, где Пирс прятал свой вкус. |
Actually, Pierce ruined my night, but you were right to let him. |
Вообще-то, Пирс испортил мой вечер, но ты был права, когда позволила ему сделать это. |
Jeff, Annie, Pierce is dead. |
Джефф, Энни... Пирс скончался. |
Pierce, please tell me - we've got a carrier in that region. |
Пирс, пожалуйста, скажи мне, что у нас есть авианосец в этом районе. |
I know a whole lot about you, Dr. Pierce. |
Я много чего о вас знаю, доктор Пирс. |
But I want to assure you, Mrs. Pierce, that Sammy had no such intention. |
Но я хочу заверить вас, миссис Пирс, что у Сэмми нет подобных намерений. |
You have quite a talented daughter, Mrs Pierce. |
У вас чрезвычайно талантливая дочь, миссис Пирс. |
You just heard the Casta Diva aria from Bellini's Norma performed by Miss Veda Pierce. |
Вы прослушали арию "Каста Дива" из оперы Беллини "Норма" в исполнении мисс Веды Пирс. |
Strange, though, working for Mildred Pierce Incorporated without you, baby. |
Хотя странно работать на "Милдред Пирс инкорпорейтед" без тебя. |
"Search your mind," Pierce. |
"Покопайся в своем разуме", Пирс. |
Senator Pierce, thanks for stopping in. |
Сенатор Пирс, огромное спасибо, что заскочили. |
I've heard this story before when a sweet, little orphan girl named Katherine Pierce waltzed into his life. |
Я слышала эту историю раньше, когда милая, маленькая сиротка по имени Кэтрин Пирс ворвалась в его жизнь. |
Katherine Pierce's chickens come home to roost in the form of wrinkles. |
Все проблемы Кэтрин Пирс вернулись к ней в виде морщин. |
Moretti, Dr. Pierce, line 3. |
Моретти, Доктор Пирс, третья линия. |
Okay, you tell officer Pierce we are on high alert tonight. |
Ладно, вы скажете офицеру Пирс, что у нас сегодня повышенная готовность. |
I told you, Mr. Pierce, there was an explosion. |
Я же сказал, мистер Пирс, что был взрыв. |
Pierce Brosnan is my favorite of all the Bonds. |
Пирс Броснан - мой любимый актер из всех, кто играл Бонда. |
~ Hilda Pierce is a member here. |
Хильда Пирс была членом этого клуба. |
Hilda Pierce knew and she did nothing. |
Хильда Пирс знала и ничего не сделала. |