| Welcome to PoIk, Taylor, Fillmore, Pierce Van Buren. | добро пожаловать в Полк, Тайлор, Филлмор, Пирс Ван Бюрен. |
| In the unlikely event I fail to expose Chang, I'm pretty confident Pierce will make sure we don't get a Grant. | В маловероятном случае того, что у меня не получится разоблачить Ченга, я убежден в том, что Пирс постарается, чтобы нам не достался грант. |
| It is later revealed that Cyclops is really Donald Pierce in disguise manipulating the Young X-Men to attack the original New Mutants. | Позднее выясняется, что Циклоп на самом деле - замаскированный Дональд Пирс, манипулировавший Юными Людьми Икс, чтобы те напали на первоначальных Новых Мутантов. |
| The neighborhood was wiped out during Hurricane Katrina in 2005, including Pierce's family home, which was flooded by 14 feet of water. | Район был стёрт с лица земли во время урагана «Катрина» в 2005 году; в том числе был разрушен и дом семьи Пирс, который затопило четырьмя метрами воды. |
| Pierce combines the three survivors of the original Reavers with Lady Deathstrike and the three former Hellfire Club mercenaries Cole, Macon, and Reese. | Пирс объединяет троих выживших из оригинальной команды с Леди Смертельный Удар и троицей бывших участников Клуба Адского Огня (Hellfire Club), наемников по имени: Коул, Макон и Рис. |
| Ms. Pierce said she agreed that the draft statement, which was otherwise excellent, should include praise for the Government. | Г-жа Пирс говорит, что она согласна с тем, что в проекте заявления, которое во всех других отношениях является безукоризненным, должна быть отмечена заслуга правительства. |
| Ms. Pierce (United Kingdom): With your permission, Sir, I should like to make a general statement. | Г-жа Пирс (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): С Вашего, г-н Председатель, разрешения я хотела бы сделать заявление общего характера. |
| Pierce told me it was never going to happen. | Пирс сказал, что я так и так его не получу. |
| They'll take a Pierce, or they'll take Opie Lucas. | Либо Пирс, либо Опи Лукас. |
| H.E. Ambassador Karen Pierce, Permanent Representative of the United Kingdom and Northern Ireland to the UN in Geneva | Ее Превосходительство посол Карен Пирс, Постоянный представитель Соединенного Королевства и Северной Ирландии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве |
| Pierce Hawthorne, screen of stage and star, will not leave this trailer until he gets a trailer. | Пирс Хоуторн, лицо сцены и звезда, не покинет свой трейлер, пока не получит трейлер. |
| No, Pierce, for the last time, you're in the getaway van because your swami act is notoriously horrible. | Нет, Пирс, в последний раз повторяю, ты в вот этом фургоне, потому что то, как ты изображаешь мудреца, - это просто кошмар какой-то. |
| Any idea how Pierce was jamming those frequencies? | Ты не знаешь, как Пирс создавал помехи? |
| Pierce, Abed, I need to talk with you in the hall? | Пирс, Эбед, мне нужно поговорить с вами в коридоре. |
| Once you get close enough to take the sword, you can see that this body, while definitely dying, is not Pierce. | Как только вы подошли поближе, чтобы взять меч, вы видите, что это тело какого-то умирающего, но это не Пирс. |
| I know Pierce and I were supposed to give you a sound bite in time for the 11:00 news, but he's indisposed at the moment. | Я знаю Пирс и я должны были дать вам фото дня для 11-ти часовых новостей но он не здоров на данный момент. |
| Could you tell me why Logan Pierce can't even look the man he's suing in the eye? | Вы можете мне сказать, почему Логан Пирс может даже не смотреть человеку в глаза когда он судится? |
| Pierce put you up at this hotel, didn't he? | Пирс привел тебя в эту гостиницу, не так ли? |
| Secretary Pierce was the man in charge... the only person Fury took orders from... and he was Hydra. | Министр Пирс был главным... единственным, от кого Фьюри получал приказы... и он из Гидры. |
| And then one of the storm troopers shot the others, and it was Pierce. | и потом один из штурмовиков выстрелил в других, и это оказался Пирс. |
| He didn't do it, Pierce, he couldn't have... because I was watching his house from seven last night right up until you arrested him. | Пирс этого не делал, не смог бы потому что я наблюдал за его домом всю прошлую ночь с семи часов до того момента, когда вы его арестовали. |
| It's just that I have a schizophrenic case that I'd like to put on the same meds and, I was just wondering how Pierce was coping. | Просто у меня есть пациент, и мне бы хотелось назначить ему такой же препарат, и мне было интересно, как справляется Пирс. |
| Look, the FBI and Dr. Pierce didn't want me to tell you, but you deserve the truth, Ellen. | Слушай, ФБР и д-р Пирс не хотят, чтобы я говорил это, но ты должна знать правду, Элен. |
| Say Matt is still alive, what if he could help us to find Katherine Pierce? | Допустим, Мэтт еще жив, что если он сможет помочь нам найти Кэтрин Пирс? |
| It's estimated that Pierce Industries is worth about $35 billion, which sounds impressive, until you realize that going public... | Предполагается, что компания "Пирс Индастрис" стоит около $35 млрд., что звучит внушительно, пока вы не поймете, что будет публичная... |