Английский - русский
Перевод слова Pierce

Перевод pierce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирс (примеров 1033)
I am Michael Pierce, Director of the Museum. Я Майкл Пирс, директор музея.
Mrs. Pierce asked us to paint the upstairs. Миссис Пирс попросила нас покрасить верхний этаж.
Pierce had bruises on her back, right? У Пирс были синяки на спине, так?
I don't have a study group, Pierce. У меня нет семинара, Пирс.
Daniel Pierce bumping fists. Дэниел Пирс и "кулачки".
Больше примеров...
Пирса (примеров 255)
Pierce's has a special gym with swings and saddles. У Пирса есть специальный тренажерный зал с качелями и седлами.
Someone broke into Pierce's house to plant forensic evidence to make us think he killed Becca, therefore Ellie. Кто-то взломал дом Пирса, чтобы подбросить вещественные доказательства и заставить нас думать, что это он убил Бекку, а, значит, и Элли.
Ever had any contact with Alexander Pierce? Вы когда-нибудь встречали Александра Пирса?
Don't relax Pierce any lower. Не расслабляйте Пирса еще ниже.
is in Pierce's class. учится в классе Пирса.
Больше примеров...
Пирсом (примеров 71)
Your president instructed us to deal only with Pierce. Ваш президент сказал разговаривать только с Пирсом.
He's in The Odd Couple with David Hyde Pierce. Он снимается в Странной парочке с Дэвидом Хайдом Пирсом.
The press and the police won't have Tom Pierce to kick around anymore. Прессе и полиции больше необязательно будет грубо обращаться с Томом Пирсом.
We have a witness go on record saying that they saw you in the White House parking lot with Mr. Egan, Ms. Brookheimer, and Senator Pierce. Согласно показаниям одного из свидетелей, вы были замечены на парковке Белого дома с мистером Иганом, мисс Брукхаймер и сенатором Пирсом.
We have to do something about Pierce. С Пирсом нужно что-то делать.
Больше примеров...
Пирсу (примеров 53)
I run towards Pierce with my broadsword drawn, - and I attack his... Я бегу к Пирсу с обнаженным палашом и атакую его...
Apparently, the boss sent him home after they went to Pierce's. Очевидно, босс отослал его домой после того, как они пошли к Пирсу.
I gave the real one to Agent Pierce. Настоящий я отдал агенту Пирсу.
Detectives Robertson and Pierce are. Это к детективу Робертсону и Пирсу.
That was a great run by Uma, trained by Robert Pierce. Спасибо за прекрасный пробег Уме и ее тренеру Роберту Пирсу.
Больше примеров...
Пирсе (примеров 20)
Whenever I heard about Pierce, sometime yesterday. Вчера, когда я услышал о Пирсе.
Tell me about Pierce. Расскажите мне о Пирсе.
What have you heard about Pierce? Что вы слышали о Пирсе?
Don't talk about Pierce like that. Самому не верится, что я это скажу, но не говорите так о Пирсе.
I don't rightly know much about Sam Pierce, O Lord... but from what I hear... he'll be needing no introduction to you. На самом деле, я немногое знаю о Сэме Пирсе, но из того, что я слышал, я понял, что вы его знаете хорошо.
Больше примеров...
Проколоть (примеров 15)
Couldn't we pierce our ears? А нельзя ли вместо этого просто проколоть уши?
It took me months to convince him to pierce his ear. Заняло у меня месяцы убедить его проколоть ухо.
A hollow needle sharp enough to pierce a noodle. Полая игла достаточно острая, чтобы проколоть вену.
You know how we said you could pierce your ears when you were 15? Помнишь, мы говорили, что ты можешь проколоть свои уши когда тебе будет 15?
Apparently, you mix the poison frog skin powder with water, stir it into a paste, then you have to pierce an ear, and rub the paste into the... Судя по всему, нужно смешать порошок из ядовитой шкуры лягушки с водой, перемешивать до состояния пасты, потом нужно проколоть ухо и втереть пасту в...
Больше примеров...
Пронзить (примеров 11)
I wish I could pierce him with my sword. Как хочется его пронзить мне шпагой!
The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year. Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году.
You do know that you can't really pierce me with your stares? Ты же знаешь, что не можешь на самом деле пронзить меня этими взглядами?
Cool. My horn can pierce the sky! Могу пронзить я рогом небеса...
And mix't power employ Dead things with inbreathed sense Able to pierce... и ваша объединённая сила вдохнёт смысл в безжизненные вещи, которые смогут пронзить...
Больше примеров...
Пробить (примеров 14)
When Jenna finds out that she's got fakes, she could pierce the arbitration agreement and take half. Когда Дженна поймет, что получила фальшивку, она может пробить арбитражное соглашение и забрать половину.
We would have to pierce this layer that separates us from the main aquifer. Придётся пробить этот слой, который отделяет нас от основного водоносного горизонта.
Forces that are now returning to pierce the fragile surface of our carefully constructed fake world. Силы, которые теперь возвращаются, чтобы пробить хрупкую поверхность нашего тщательно сконструированного фальшивого мира.
It will kill monsters and pierce samurai armor. Это будет убивать монстров и пробить броню самураи.
And it couldn't pierce your flesh. И он не смог пробить Вашу плоть.
Больше примеров...
Проткнуть (примеров 7)
Her eyes pierce me like the points of arrows. Его глаза проткнуть меня Как шипы две стрелы.
I could fall and pierce an organ. Я могу упасть и проткнуть орган.
In the desert you pierce wheels so big? Как в пустыне можно проткнуть такие мощные колеса?
You must pierce their side with a tool. Проткнуть бок особым инструментом.
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. И она стала первой хранительницей. только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но кнопка возвращает лишь одну минуту.
Больше примеров...
Ѕирс (примеров 5)
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный.
Pierce, what is this? ѕирс, что происходит?
Pierce, take that off. ѕирс, сними это!
Troy appoints Shirley Bennett as his second-in-command, at which point, Pierce switches to Abed's side. рой назначает Ўирли Ѕенетт своим заместителем, после чего ѕирс переходит на сторону Ёбеда.
Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€.
Больше примеров...
Пронзают (примеров 3)
Where the screams of the undead shall pierce the sinner like a sword. Где крики неумерших пронзают грешников как мечи.
"It's because their sad cries..." "... pierce my heart" "Их грустные крики..." "... пронзают мне сердце"
Windows pierce the thick walls. Окна пронзают толстые стены.
Больше примеров...
Прокалывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pierce (примеров 10)
The early 1920s saw the rapid growth of the Ku Klux Klan, which became very influential in Oregon politics, culminating in the election of Walter M. Pierce as governor. В начале 1920-х годов стремительный рост организации Ку-клукс-клан, которая стала оказывать серьёзное влияние на политику штата Орегон, привел к избранию губернатором Уолтера Пирса (Walter M. Pierce).
The Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy is awarded annually by the American Astronomical Society to a young (less than age 36) astronomer for outstanding achievement in observational astronomical research. Премия Ньютона Лэйси Пирса по астрономии (англ. Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно молодым (в возрасте до 36 лет) астрономам за выдающиеся достижения в наблюдательной астрономии.
Fire apparatus manufacturer Seagrave used two versions of the Pierce Arrow V-12 motor starting in 1935. Производитель пожарных автомобилей компания Seagrave Fire Apparatus LLC выпускала две версии двигателя V12 Pierce Arrow начиная с 1935 года.
There he met General Benjamin Pierce, who, like Faxon, was a veteran of the Revolutionary War. Там он встретился с генералом Бенджамином Пирсом (англ. Benjamin Pierce), который был ветераном Американской революционной войны.
George Pierce Doles (May 14, 1830 - June 2, 1864) was a Georgia businessman and Confederate general during the American Civil War. Джордж Пирс Долс (George Pierce Doles) (14 мая 1830 - 2 июня 1864) - американский бизнесмен и военный из штата Джорджия, генерал армии Конфедерации в годы гражданской войны.
Больше примеров...