Английский - русский
Перевод слова Pierce

Перевод pierce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирс (примеров 1033)
Pierce, you're not usually so poignant. Пирс, обычно ты не такой остряк.
Doles was born in Milledgeville, Georgia, the son of Josiah and Martha (Pierce) Doles. Долс родился в городе Милледжвилл (Джорджия), в семье Джошиа и Марты (Пирс) Долс.
Dr. Pierce, did you ask for all of Dr. Yang's chart on the McNeil family? Доктор Пирс, вы просили все записи доктора Янг по семье МакНил?
It was a pleasure to meet you, Dr. Pierce. Счастлив познакомится, доктор Пирс.
The method arose from attempts to use DNA hairpins as "fuel" for DNA machines, but Dirks and Pierce realized that they could instead be used for signal amplification, and when used in conjunction with an aptamer, as a biosensor. Метод основан на использовании ДНК-гарпунов в качестве «топлива» для сборки ДНК-машин, и Диркс и Пирс изначально предполагали использовать эту технологию для аналитических задач, используя ДНК-машины в связке с аптамерами в качестве биосенсоров.
Больше примеров...
Пирса (примеров 255)
You're in pursuit of one Pierce Norman. Вы пытаетесь поймать некоего Пирса Нормана.
Guess I better go break the news to Pierce. Мне, наверно, следует огорошить новостью Пирса.
Go get Pierce for me, okay, Ben? Приведи мне Пирса, ладно, Бен?
Okay, we've drugged Harold Pierce, Так, мы накачали Харольда Пирса,
I work for Pierce. Я работаю на Пирса.
Больше примеров...
Пирсом (примеров 71)
Me and Pierce are dropping the hammer on Jesse tomorrow. Мы с Пирсом надавим на Джесси завтра.
He's in The Odd Couple with David Hyde Pierce. Он снимается в Странной парочке с Дэвидом Хайдом Пирсом.
Can you connect me with John Pierce from the NSA? Ты можешь соединить меня с Джоном Пирсом из АНБ.
Can I talk to Pierce? Могу я поговорить с Пирсом?
I have, like, an original James Bond with Pierce Brosnan if you're into that or something else. Есть оригинальный Джеймс Бонд с Пирсом Броснаном, если тебе интересно.
Больше примеров...
Пирсу (примеров 53)
Thanks to Pierce, we still get to act a little. Благодаря Пирсу нам доводится немного играть.
Things that I may have screamed at Pierce instead. Наверно то, что я проорал вместо этого Пирсу.
Are you aware the Admiralty sent the forged postal order to Mr. Ridgeley Pierce? Вы осведомлены, что Адмиралтество послало поддельный почтовый заказ господину Роджеру Пирсу?
I've got a couple of questions I'd like to ask Mr. Pierce. У меня есть пара вопросов, которые я хотел бы задать Мистеру Пирсу.
This letter from Chief Seattle, Patriarch of the Duwamish and Squamish Indians of Puget Sound to United States President Franklin Pierce (1855) underlines the specific relationship of indigenous peoples to the land. В этом письме вождя из Сиэтла, старейшины дуамских и скуамских индейских племен из Пуже Саунд, президенту Соединенных Штатов Америки Франклину Пирсу (1855 год) подчеркивается особая связь коренных народов с их землями.
Больше примеров...
Пирсе (примеров 20)
You let me worry about Pierce. Дай мне возможность побеспокоиться о Пирсе.
When Davis became Secretary of War under President Franklin Pierce, he appointed Anderson as U.S. Marshal for the Washington Territory. Когда Дэвис стал военным секретарем при президенте Франклине Пирсе, он направил Андерсона в Службу маршалов на вашингтонскую территорию.
I want to be able to write Pierce's biography by the end of the day. Я хочу знать всё о Пирсе к концу дня.
what do you know about Pierce Patchett? Что ты знаешь о Пирсе Петчете?
Alright who can tell me anything about Mr Pierce? Кто мне расскажет что-нибудь о М-ре Пирсе?
Больше примеров...
Проколоть (примеров 15)
Go back to the "pierce an ear" part. Вернись ка к части "проколоть ухо".
A hollow needle sharp enough to pierce a noodle. Полая игла достаточно острая, чтобы проколоть вену.
Just got to put this on, pierce its ear and we're done. Просто надо оставить его там, проколоть ему уши, и все готово.
Apparently, you mix the poison frog skin powder with water, stir it into a paste, then you have to pierce an ear, and rub the paste into the... Судя по всему, нужно смешать порошок из ядовитой шкуры лягушки с водой, перемешивать до состояния пасты, потом нужно проколоть ухо и втереть пасту в...
It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button. Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок.
Больше примеров...
Пронзить (примеров 11)
The most important thing is that through walls I can pierce space. Поймите, минуя все эти стенки, я могу пронзить пространство.
Catchphrase, "My horn can pierce the sky!" Слоган: "Могу пронзить я рогом небеса".
The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year. Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году.
"Now flies the arrow that will pierce." "Вмиг отразит все стрелы, летящие пронзить его."
You have to try either... to split the head with this axe... or to pierce him with this pole. Вы должны отделить голову топором, или пронзить сердце колом.
Больше примеров...
Пробить (примеров 14)
It will kill monsters and pierce samurai armor. Это будет убивать монстров и пробить броню самураи.
These arrows can not pierce it's hide. Эти стрелы не могут пробить его чешую.
Suppose if we could pierce its suit, we might be able to kill it. Думаю, если пробить костюм, то, возможно, мы сможем его убить.
Can a cup of soda thrown from a passing car Pierce your windshield and kill you? Может ли стакан газировки, выброшенный из проезжающей навстречу машины, пробить лобовое стекло и убить тебя?
Whose solid virtue the shot of accident nor dart of chance could graze nor pierce? Который не могли ни стрелы рока, Ни пули случая пробить насквозь Иль даже оцарапать.
Больше примеров...
Проткнуть (примеров 7)
I could fall and pierce an organ. Я могу упасть и проткнуть орган.
In the desert you pierce wheels so big? Как в пустыне можно проткнуть такие мощные колеса?
You must pierce their side with a tool. Проткнуть бок особым инструментом.
Sharpened bamboo could easily pierce the skull. Заостренный бамбук может проткнуть череп.
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. И она стала первой хранительницей. только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но кнопка возвращает лишь одну минуту.
Больше примеров...
Ѕирс (примеров 5)
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный.
Pierce, what is this? ѕирс, что происходит?
Pierce, take that off. ѕирс, сними это!
Troy appoints Shirley Bennett as his second-in-command, at which point, Pierce switches to Abed's side. рой назначает Ўирли Ѕенетт своим заместителем, после чего ѕирс переходит на сторону Ёбеда.
Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€.
Больше примеров...
Пронзают (примеров 3)
Where the screams of the undead shall pierce the sinner like a sword. Где крики неумерших пронзают грешников как мечи.
"It's because their sad cries..." "... pierce my heart" "Их грустные крики..." "... пронзают мне сердце"
Windows pierce the thick walls. Окна пронзают толстые стены.
Больше примеров...
Прокалывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pierce (примеров 10)
She completed her specialist studies on European Law at the University of Cambridge (2000), and studied international and American copyright law at the Franklin Pierce Law Centre in the USA (2001). Закончила специализированный курс европейского права в Кембриджском университете (2000 г.); изучала международное и американское авторское право в учебном центре «Franklin Pierce Law Center» в США.
Several minutes later, students departing Columbine for their lunch break observed Brown heading down South Pierce Street away from the school. Через несколько минут ученики, покидающие школу на время обеда, видели, как Брукс удалялся от здания школы по улице «South Pierce Street».
There he met General Benjamin Pierce, who, like Faxon, was a veteran of the Revolutionary War. Там он встретился с генералом Бенджамином Пирсом (англ. Benjamin Pierce), который был ветераном Американской революционной войны.
Operation Pierce Arrow was a U.S. bombing campaign at the beginning of the Vietnam War. Операция «Pierce Arrow» была первым налётом американской авиации на Северный Вьетнам в ходе Вьетнамской войны.
George Pierce Doles (May 14, 1830 - June 2, 1864) was a Georgia businessman and Confederate general during the American Civil War. Джордж Пирс Долс (George Pierce Doles) (14 мая 1830 - 2 июня 1864) - американский бизнесмен и военный из штата Джорджия, генерал армии Конфедерации в годы гражданской войны.
Больше примеров...