Stubeck and pierce have 11 werewolves to you and Rinaldi's 6. | Стюбек и Пирс сделали 11 оборотоней а вы с Ринальди всего 6. |
Okay, it's the first scan that Dr. Pierce is worried about. | Доктор Пирс обеспокоен по поводу первого снимка. |
Hilda Pierce knew and she did nothing. | Хильда Пирс знала и ничего не сделала. |
In 2001, the Electronic Frontier Foundation's staff attorney Deborah Pierce criticized Microsoft Passport as a potential threat to privacy after it was revealed that Microsoft would have full access to and usage of customer information. | В 2001 году адвокат Electronic Frontier Foundation Дебора Пирс подвергла критике Microsoft Passport, за потенциальную угрозу для конфиденциальности: корпорация могла по своему усмотрению использовать данные пользователей. |
I'm Katherine Pierce. | Я - Кэтрин Пирс. |
I'm going after Pierce for all of it. | Я собираюсь потребовать все с Пирса. |
Pierce has got enough friends. | У Пирса достаточно друзей. |
DNA results on Pierce are in. | Пришли результаты анализа ДНК Пирса. |
Jack Pierce's enduring work at Universal has become a huge influence to many in the entertainment field, including make-up artists Rick Baker and Tom Savini. | Работа Джека Пирса на протяжении длительного периода в киностудии «Universal» оказала огромное влияние на многих деятелей индустрии развлечения, включая художников по гриму Рика Бейкера и Тома Савини. |
Your honor, the defense's entire case hinges on Dr. Pierce's testimony. | Ваша честь, защита опирается на показания доктора Пирса. |
Your president instructed us to deal only with Pierce. | Ваш президент сказал разговаривать только с Пирсом. |
She insists on seeing Dr. Pierce. | Она настаивает на встрече с доктором Пирсом. |
Usually, if I need to cheer up, I just make fun of Pierce, but now... | Обычно, когда мне нужно было поднять себе настроение, я подшучивал над Пирсом, но теперь... |
I mean, you could do the same thing with Pierce and Abed. | То есть, при желании такое же можно получить с Пирсом и Эбедом. |
I'll talk to Pierce. | Я поговорю с Пирсом. |
I chose not to inform Francesca of my instructions to Pierce. | Я предпочел не рассказывать Франческе о задании, данном Пирсу. |
You told Dr. Pierce the last time you took the drug was at your last session. | Вы сказали доктору Пирсу, что с последнего посещения не принимали лекарство. |
So you guys let Pierce boss you around in exchange for paint pellets? | Так вы ребята позволяете быть Пирсу боссом вокруг в обмен на шарики с краски. |
While they were broken up, she slept with Steve, and then she got back together with Pierce. | Во время разрыва, она спала со Стивом А потом вернулась к Пирсу |
That was a great run by Uma, trained by Robert Pierce. | Спасибо за прекрасный пробег Уме и ее тренеру Роберту Пирсу. |
You were about to tell me about a patient of yours Scott Pierce. | Вы собирались рассказать мне о вашем пациенте, Скотте Пирсе. |
You cannot breathe a word about Harold Pierce. | Вы и словом не обмолвитесь о Гарольде Пирсе. |
I want to be able to write Pierce's biography by the end of the day. | Я хочу знать всё о Пирсе к концу дня. |
Talk to me about Brandon Pierce. Okay. | Расскажи мне о Брэндоне Пирсе. |
I was forgetting about Sam Pierce. | Я забыл о Сэме Пирсе. |
A hollow needle sharp enough to pierce a noodle. | Полая игла достаточно острая, чтобы проколоть вену. |
You have no idea how hard they tried to pierce my ears. | Ты не представляешь, как трудно мне было проколоть уши. |
First you have to find one, then you have to have a hollow needle sharp enough to actually pierce it. | Сначала её надо найти, а потом нужна полая игла, достаточно острая, чтобы проколоть её. |
Another was to pierce the Vampire's heart with wood or silver, sever his or her head, burn the head and body in separate places and scatter the two resulting piles of ashes in separate locations. | Другим было проколоть сердце вампира деревом или серебром, разорвать его или ее голову, сжечь голову и тело в отдельных местах и разбросать две образовавшиеся груды золы в разных местах. |
It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button. | Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок. |
The most important thing is that through walls I can pierce space. | Поймите, минуя все эти стенки, я могу пронзить пространство. |
Catchphrase, "My horn can pierce the sky!" | Слоган: "Могу пронзить я рогом небеса". |
The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year. | Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году. |
Cool. My horn can pierce the sky! | Могу пронзить я рогом небеса... |
And mix't power employ Dead things with inbreathed sense Able to pierce... | и ваша объединённая сила вдохнёт смысл в безжизненные вещи, которые смогут пронзить... |
We would have to pierce this layer that separates us from the main aquifer. | Придётся пробить этот слой, который отделяет нас от основного водоносного горизонта. |
Forces that are now returning to pierce the fragile surface of our carefully constructed fake world. | Силы, которые теперь возвращаются, чтобы пробить хрупкую поверхность нашего тщательно сконструированного фальшивого мира. |
These arrows can not pierce it's hide. | Эти стрелы не могут пробить его чешую. |
The log must pierce the urn. | Бревно должно пробить урну. |
Whose solid virtue the shot of accident nor dart of chance could graze nor pierce? | Который не могли ни стрелы рока, Ни пули случая пробить насквозь Иль даже оцарапать. |
Her eyes pierce me like the points of arrows. | Его глаза проткнуть меня Как шипы две стрелы. |
I could fall and pierce an organ. | Я могу упасть и проткнуть орган. |
In the desert you pierce wheels so big? | Как в пустыне можно проткнуть такие мощные колеса? |
Sharpened bamboo could easily pierce the skull. | Заостренный бамбук может проткнуть череп. |
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. | И она стала первой хранительницей. только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но кнопка возвращает лишь одну минуту. |
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. | ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный. |
Pierce, what is this? | ѕирс, что происходит? |
Pierce, take that off. | ѕирс, сними это! |
Troy appoints Shirley Bennett as his second-in-command, at which point, Pierce switches to Abed's side. | рой назначает Ўирли Ѕенетт своим заместителем, после чего ѕирс переходит на сторону Ёбеда. |
Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. | ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€. |
Where the screams of the undead shall pierce the sinner like a sword. | Где крики неумерших пронзают грешников как мечи. |
"It's because their sad cries..." "... pierce my heart" | "Их грустные крики..." "... пронзают мне сердце" |
Windows pierce the thick walls. | Окна пронзают толстые стены. |
Bush relaunched her fashion label on September 11, 2008, under the name "Lauren Pierce". | 11 сентября 2008 года Буш запустил свою линию одежды, под названием «Lauren Pierce». |
The early 1920s saw the rapid growth of the Ku Klux Klan, which became very influential in Oregon politics, culminating in the election of Walter M. Pierce as governor. | В начале 1920-х годов стремительный рост организации Ку-клукс-клан, которая стала оказывать серьёзное влияние на политику штата Орегон, привел к избранию губернатором Уолтера Пирса (Walter M. Pierce). |
The Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy is awarded annually by the American Astronomical Society to a young (less than age 36) astronomer for outstanding achievement in observational astronomical research. | Премия Ньютона Лэйси Пирса по астрономии (англ. Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно молодым (в возрасте до 36 лет) астрономам за выдающиеся достижения в наблюдательной астрономии. |
Fire apparatus manufacturer Seagrave used two versions of the Pierce Arrow V-12 motor starting in 1935. | Производитель пожарных автомобилей компания Seagrave Fire Apparatus LLC выпускала две версии двигателя V12 Pierce Arrow начиная с 1935 года. |
There he met General Benjamin Pierce, who, like Faxon, was a veteran of the Revolutionary War. | Там он встретился с генералом Бенджамином Пирсом (англ. Benjamin Pierce), который был ветераном Американской революционной войны. |