| Pierce may be guilty of bad judgment and questionable taste, but there was no crime committed. | Пирс, возможно, и виновен в дурном суждении и сомнительном вкусе, но не было совершено никакого преступления. |
| Pierce looks dirty way beyond the bust. | Пирс выглядит грязным далеко за пределами этого ареста. |
| (Pierce) These are unsettling times... | (Пирс) Наступают тревожные времена... |
| Chaney claimed that Pierce compounded difficulties in the long, uncomfortable process with the adding on of sticky appliances. | Чейни-младший заявлял, что Пирс создавал дополнительные трудности, превращая работу в длительный, неудобный процесс с использованием клейких приспособлений. |
| Pierce'll hunt him down too. | Но Пирс и на них устроит охоту. |
| And now Pierce has vanished... just before he was going to talk to you two. | А теперь Пирс исчез... прямо перед тем, как он должен был поговорить с вами 2-мя. |
| "Pierce speaks from grave, told split the ticket". | "Пирс говорил из могилы, сказал"поделить" свой голос". |
| He's been getting money from some of the same slugs as Pierce. | Он получает деньги от некоторых из тех же слизняков, что и Пирс. |
| Pierce to announce that he will resume his candidacy with a vengeance . | Пирс заявляет, что он вернет свою кандидатуру в полном смысле слова . |
| I really appreciate your time, Dr. Pierce. | Я очень ценю Ваше время, Доктор Пирс. |
| You a difficult child, Charmaine Daisy Pierce. | Ты трудный ребенок, Шармэн Дейзи Пирс. |
| Well, the name is Hattie Mae Pierce, but everybody calls me Big Momma. | Кстати, я Хоти Мей Пирс, но называют меня Большой мамочкой. |
| Pierce asked me to cover a heart recovery with Grey. | Пирс попросила заменить её на заборе сердца с Грей. |
| The nicest thing that Katherine Pierce will ever do is feeding the maggots that feast on her flesh. | Лучшее, что Кэтрин Пирс теперь сделает, это накормит личинок, которые попируют на ее теле. |
| Brandon Pierce is still in custody, so he's not responsible. | Брэндон Пирс до сих пор под арестом, так что не он ответственный. |
| Green car, broken tail light, just like Brandon Pierce said. | Зелёная машина, разбитая задняя фара, как и описывал Брэндон Пирс. |
| I hired a new cardio surgeon and forgot to tell Pierce. | Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс. |
| Pierce, you're a Hunter. | Пирс, но ты ведь охотник. |
| I don't picture Pierce tipping that reporter. | Не представляю, чтобы Пирс давал наводку репортёру. |
| Let Dr. Pierce examine him again. | Пусть доктор Пирс ёщё раз ёго осмотрит. |
| I'm here with Ellen Pierce, New York's premiere matchmaker. | Я здесь вместе с Элен Пирс, ведущей свахой Нью-Йорка. |
| My favorite character is Brittany S. Pierce. | Мой любимый герой - это Бриттани С. Пирс. |
| In the book, Pierce encourages supremacists to rid the earth of interracial couples by shooting them. | В этой книге Пирс призывает расистов очищать планету от межрасовых пар, расстреливая их. |
| Did you know David Hyde Pierce called him | Вы знали, что Дэвид Хайд Пирс назвал его |
| Seriously, though, you guys should not try to tell Pierce when and where she can operate. | Серьезно, ребята, вам не стоит указывать Пирс, где и когда ей оперировать. |