Pierce may be guilty of bad judgment and questionable taste, but there was no crime committed. |
Пирс, возможно, и виновен в дурном суждении и сомнительном вкусе, но не было совершено никакого преступления. |
Pierce looks dirty way beyond the bust. |
Пирс выглядит грязным далеко за пределами этого ареста. |
(Pierce) These are unsettling times... |
(Пирс) Наступают тревожные времена... |
Chaney claimed that Pierce compounded difficulties in the long, uncomfortable process with the adding on of sticky appliances. |
Чейни-младший заявлял, что Пирс создавал дополнительные трудности, превращая работу в длительный, неудобный процесс с использованием клейких приспособлений. |
Pierce'll hunt him down too. |
Но Пирс и на них устроит охоту. |
And now Pierce has vanished... just before he was going to talk to you two. |
А теперь Пирс исчез... прямо перед тем, как он должен был поговорить с вами 2-мя. |
"Pierce speaks from grave, told split the ticket". |
"Пирс говорил из могилы, сказал"поделить" свой голос". |
He's been getting money from some of the same slugs as Pierce. |
Он получает деньги от некоторых из тех же слизняков, что и Пирс. |
Pierce to announce that he will resume his candidacy with a vengeance . |
Пирс заявляет, что он вернет свою кандидатуру в полном смысле слова . |
I really appreciate your time, Dr. Pierce. |
Я очень ценю Ваше время, Доктор Пирс. |
You a difficult child, Charmaine Daisy Pierce. |
Ты трудный ребенок, Шармэн Дейзи Пирс. |
Well, the name is Hattie Mae Pierce, but everybody calls me Big Momma. |
Кстати, я Хоти Мей Пирс, но называют меня Большой мамочкой. |
Pierce asked me to cover a heart recovery with Grey. |
Пирс попросила заменить её на заборе сердца с Грей. |
The nicest thing that Katherine Pierce will ever do is feeding the maggots that feast on her flesh. |
Лучшее, что Кэтрин Пирс теперь сделает, это накормит личинок, которые попируют на ее теле. |
Brandon Pierce is still in custody, so he's not responsible. |
Брэндон Пирс до сих пор под арестом, так что не он ответственный. |
Green car, broken tail light, just like Brandon Pierce said. |
Зелёная машина, разбитая задняя фара, как и описывал Брэндон Пирс. |
I hired a new cardio surgeon and forgot to tell Pierce. |
Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс. |
Pierce, you're a Hunter. |
Пирс, но ты ведь охотник. |
I don't picture Pierce tipping that reporter. |
Не представляю, чтобы Пирс давал наводку репортёру. |
Let Dr. Pierce examine him again. |
Пусть доктор Пирс ёщё раз ёго осмотрит. |
I'm here with Ellen Pierce, New York's premiere matchmaker. |
Я здесь вместе с Элен Пирс, ведущей свахой Нью-Йорка. |
My favorite character is Brittany S. Pierce. |
Мой любимый герой - это Бриттани С. Пирс. |
In the book, Pierce encourages supremacists to rid the earth of interracial couples by shooting them. |
В этой книге Пирс призывает расистов очищать планету от межрасовых пар, расстреливая их. |
Did you know David Hyde Pierce called him |
Вы знали, что Дэвид Хайд Пирс назвал его |
Seriously, though, you guys should not try to tell Pierce when and where she can operate. |
Серьезно, ребята, вам не стоит указывать Пирс, где и когда ей оперировать. |