| You were about to tell me about a patient of yours Scott Pierce. | Вы собирались рассказать мне о вашем пациенте, Скотте Пирсе. |
| You let me worry about Pierce. | Дай мне возможность побеспокоиться о Пирсе. |
| Whenever I heard about Pierce, sometime yesterday. | Вчера, когда я услышал о Пирсе. |
| You cannot breathe a word about Harold Pierce. | Вы и словом не обмолвитесь о Гарольде Пирсе. |
| When Davis became Secretary of War under President Franklin Pierce, he appointed Anderson as U.S. Marshal for the Washington Territory. | Когда Дэвис стал военным секретарем при президенте Франклине Пирсе, он направил Андерсона в Службу маршалов на вашингтонскую территорию. |
| I want to be able to write Pierce's biography by the end of the day. | Я хочу знать всё о Пирсе к концу дня. |
| what do you know about Pierce Patchett? | Что ты знаешь о Пирсе Петчете? |
| Alright who can tell me anything about Mr Pierce? | Кто мне расскажет что-нибудь о М-ре Пирсе? |
| Having served as secretary of war under President Pierce, he also knew that the South lacked the military and naval resources necessary for defense in a war. | Будучи военным министром при президенте Пирсе, он также знал, что Югу не хватит сухопутных и военно-морских сил, чтобы защитить себя в случае войны. |
| I hadn't, but that is neither here nor there, because I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, but he is not a racist. | Не слышал, но это не имеет значения, потому что я могу сказать много вещей о Дэниеле Пирсе, но он не расист. |
| Taking care of Pierce gave my life purpose again, but now that I've been discovered by your thin friend, | Забота о Пирсе дала снова моей жизни цель, но теперь, когда я был обнаружён вашим стройным другом, |
| In fact, she'd never heard of Daniel Pierce until I called, so either he's caught up in some kind of conspiracy that the FBI knows nothing about, or... | И вообще, никогда не слышала о Дэниеле Пирсе, пока я не позвонила, так что, либо он попал в какой-то заговор, о котором ФБР не в курсе... |
| Talk to me about Brandon Pierce. Okay. | Расскажи мне о Брэндоне Пирсе. |
| Care to comment on Pierce Patchett? | Расскажешь что-нибудь о Пирсе Петчете? |
| I was forgetting about Sam Pierce. | Я забыл о Сэме Пирсе. |
| Tell me about Pierce. | Расскажите мне о Пирсе. |
| Fed us dirt on Pierce. | Снабжал нас сплетнями о Пирсе. |
| What have you heard about Pierce? | Что вы слышали о Пирсе? |
| Don't talk about Pierce like that. | Самому не верится, что я это скажу, но не говорите так о Пирсе. |
| I don't rightly know much about Sam Pierce, O Lord... but from what I hear... he'll be needing no introduction to you. | На самом деле, я немногое знаю о Сэме Пирсе, но из того, что я слышал, я понял, что вы его знаете хорошо. |