| They burned my little piece of heaven to the ground. | Они сожгли мой кусочек рая на земле. |
| Here's a logistics system, a small piece of one that we're currently building. | Вот логистическая система, маленький кусочек той, которую мы в данный момент создаем. |
| If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. | Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. |
| It literally means a small piece of stone or a pebble. | Буквально же джамра означает маленький кусочек камня или камешек. |
| I broke off a piece and tossed it overboard. | Я отломил кусочек и бросил его за борт. |
| We better take a closer look at that third piece of the puzzle. | Давай посмотри м на этот кусочек головоломки. |
| Thank you for the teeny chocolate piece. | Спасибо за этот крошечный кусочек шоколада. |
| The little piece of bread that you just gave me. | Тот кусочек хлеба, что ты дала мне. |
| So now we pinch off a small piece of masa, and you roll it into a ball. | Теперь мы отщипываем маленький кусочек теста, и скатываем его в шарик. |
| I'll give you another piece if you tell me your name. | Скажете, как вас зовут - дам ещё кусочек. |
| This morning he took the last piece of me. | Сегодня он забрал последний кусочек меня. |
| This is the last piece of the sensitivity puzzle. | Это последний кусочек нашей разносторонней мозаики. |
| Much of his work was destroyed, which makes this piece quite valuable. | Большая часть его работ сгорела, что делает этот кусочек весьма ценным. |
| Every brushstroke, every layer of colour, every shadow represents another piece of information. | Каждый мазок, каждый слой краски, каждая тень хранит в себе кусочек информации. |
| Just a little piece of electric paper, that's all. | Просто кусочек электронной бумаги - вот и все. |
| Only if a 5-cent piece of lead won't get you out the door. | Только если 5-ти центовый кусочек свинца не поможет пройти в дверь. |
| I forgot to mention, that I have a little piece of real estate, in Long Island. | Я забыл упомянуть, что у меня есть маленький кусочек недвижимости, в Лонг-Айленде. |
| And every piece has its own unique story. | И каждый кусочек имеет свою собственную уникальную историю. |
| Suppose I cut a piece out of this apple pie. | Предположим, я отрезал кусочек от этого яблочного пирога. |
| I'll text you when A.D. delivers my puzzle piece. | Я напишу вам, когда "А.Д." отдаст мне мой кусочек пазла. |
| And now suppose we cut this piece in half, or more or less. | А теперь предположим, что мы разрежем этот кусочек примерно пополам. |
| Now let's take a look at another piece of the puzzle. | Теперь давайте посмотрим на другой кусочек головоломки. |
| Here's a logistics system, a small piece of one that we're currently building. | Вот логистическая система, маленький кусочек той, которую мы в данный момент создаем. |
| This piece of wood was removed from Jacob Marley's scalp. | Этот кусочек дерева достали из головы Джейкоба Марли. |
| The piece I had was the size of your little finger. | У меня был кусочек размером с твой мизинец. |