Английский - русский
Перевод слова Piece
Вариант перевода Кусочек

Примеры в контексте "Piece - Кусочек"

Примеры: Piece - Кусочек
The reason why Group Policy preferences work and offer more functionality than existing Group Policy settings is a small piece of client extension software, a Client Side Extension (CSE). Причиной, по которой глобальные параметры Групповой Политики работают более функционально, чем существующие установки Групповой Политики, является небольшой кусочек расширенного программного обеспечения - Client Side Extension (CSE).
You know, Frances, sometimes to achieve greatness, you do, you have to cut off a little piece of yourself no matter how much it hurts, in order to grow, in order to move on. Знаешь, Фрэнсис, иногда чтобы достичь величия, нужно отрезать от себя крохотный кусочек как бы не было больно, чтобы вырасти, двигаться дальше.
We need to know what he's seen, what he knows, even the smallest piece of info - Нужно понять, что он видел, что он знает, хотя бы небольшой кусочек информации.
The reason why I put the two of you together is because you are both intense singers, and I chose this "piece of my heart" Причина, по которой я поставила вас двоих, в том, что вы оба интенсивные певцы, и я выбрала вам песню "Кусочек моего сердца"
So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать.
Piece of a blue surgical bootie, which mean... Кусочек от синих больничных бахил, что означает...
Piece of metal is all we got. Всё, что у нас есть - кусочек металла.
(gasps) my trophy... Piece! Мой приз... кусочек моего приза!
But this room is where I got the idea for my first educational application, "Piece of Math." Но именно в этой комнате у меня родилась идея моего Первого образовательного приложения, "Кусочек Математики".
My trophy... piece! Мой приз... кусочек моего приза!
Tom got a small piece of pie. Том получил маленький кусочек пирога.
I hand sewed every piece myself. Я сшила вручную каждый кусочек.
You found every piece of the gun. Вы нашли каждый кусочек пистолета.
I have a piece. У меня есть кусочек.
Can't we just save him a piece? Можем оставить ему кусочек.
That was the last piece. Здесь был последний кусочек от твоей куклы.
That's the last piece. Здесь был последний кусочек от твоей куклы.
He put it together piece by piece. Собрал кусочек за кусочком.
Buying it back piece by piece. Покупает все кусочек за кусочком.
A broken piece of him on a broken piece of her. Кусочек его на осколке её.
I want another piece! Я хочу ещё кусочек!
Kuksha, throw a piece! Кукша, брось кусочек!
I brought you a big piece. Я принесла тебе кусочек побольше.
Nicky, here's a corner piece. Ники, вот угловой кусочек.
I can't have a piece? Ты не дашь мне кусочек?