The word philosophy itself originated from the Ancient Greek: philosophia (φιλoσoφίa), literally, "the love of wisdom" (φιλεῖv philein, "to love" and σoφίa sophia, "wisdom"). |
Слово философия происходит из древнегреческого языка: philosophia (др.-греч. φιλoσoφίa), буквально, «любовь к мудрости» (др.-греч. φιλεῖv - philein «любить» и др.-греч. σoφίa - sophia «мудрость», в смысле: знание). |
that in the future, the prophetic words of George Carlin will be realized, who said, "My philosophy: No pain, no pain." |
что в будущем пророческие слова Джорджа Карлина который сказал: "Моя философия: Без боли, нет боли", воплотятся в жизнь. |
Women are well represented in the fields of human and social sciences and are in a majority in the disciplines of philosophy, languages and literature (64.9 per cent), social sciences and sports (62.9 per cent) and history (51.6 per cent). |
Процент женщин высок в области гуманитарных и общественных наук; они составляют большинство среди студентов, обучающихся следующим специальностям: философия, лингвистика и литература - 64,9%, общественные науки и спорт - 62,9%, исторические науки - 51,6%. |
Human rights concepts and values are taught as part of existing subjects, such as civics, morals, history, social studies, sociology and philosophy, and there are no separate human rights subjects. |
Понятия и ценности в области прав человека разъясняются на уроках по таким предметам, как основы гражданственности, этика, история, общественные науки, социология и философия, а отдельных предметов, касающихся прав человека, не существует. |
But if what you're looking for is serendipity, if you want to stumble onto something that you didn't know you needed, our main philosophy is to look to our social networks, to look for our friends. |
Но если ты ищешь чего-то непредсказуемого, если ты хочешь наткнуться на что-то, в чём не знал надобности, наша главная философия - это обратиться к социальным сетям, обратиться к нашим друзьям. |
The basic philosophy is to give key stakeholders in industrial subsectors the basic tools to determine their own industrial development needs and priorities and to assist them in defining and establishing their own comprehensive medium- and long-term industrial development agenda. |
Основная философия заключается в обеспечении ведущих участников промышленных подсекторов основными средствами, необходимыми для определения их собственных потребностей и приоритетов в области промышленного развития и оказания им содействия в определении и разработке их собственной комплексной программы промышленного развития в средне- и долгосрочной перспективе. |
They covered the analysis of the content and methodology of civic education as well as the development of school autonomy and the training of civic education teachers/consultants and teachers/consultants to work under the programme Philosophy for Children as well as in the preparation of the Civic Education Kit. |
Они включали анализ содержания и методики преподавания гражданского образования как учебного предмета, а также развитие школьной автономии и подготовку преподавателей/консультантов по гражданскому образованию и преподавателей/ консультантов для работы по программе "Философия для детей", а также подготовку подборки материалов по гражданскому образованию. |
Introduction to law, general and special criminal law, penal procedure, international criminal law and international mutual assistance in criminal matters, sanctions law and philosophy of law at the Geneva Faculty of Law since 1995. |
Основы права, общее и специальное уголовное право, уголовно-процессуальное законодательство, международное уголовное право и международная взаимопомощь в сфере уголовного права, право санкций и философия права на юридическом факультете Женевского университета, с 1995 года. |
He outlined Bhutan's Ninth Five Year Development Plan for the period 2002-2007, based on its development philosophy which is rooted in the concept of "Gross National Happiness" emphasizing the need for a people centred development. |
Выступающий осветил девятый пятилетний план развития Бутана на период 2002-2007 годов, в основе которого лежит философия развития, и в частности концепция "всеобщего национального счастья", призванная обеспечить процесс развития, в центре которого находятся люди. |
In higher education establishments, issues related to human rights and women's rights are addressed in programmes on philosophy, political science, law and human rights and in a course called "Fundamentals of the ideology of the Belarusian State". |
В высших учебных заведениях вопросы, связанные с правами человека и правами женщин, рассматриваются в курсах «Философия», «Политология», «Основы права», «Основы идеологии белорусского государства», а также в курсе «Права человека». |
In the higher schools, the subjects on gender belonging issues are offered in the program of social work, psychology, sociology, journalism, social policies, etc, and the subjects of literature, psychology, political sciences, philosophy and culture. |
В высших учебных заведениях предметы, касающиеся гендерной проблематики, преподаются в рамках программ социальной работы, психологии, социологии, журналистики, социальной политики и т. д., а также таких предметов, как литература, психология, политические науки, философия и культура. |
But they also had a social philosophy which had been created by the thinker Confucius, which emphasised respect, family, order, but also had a message for local kings and rulers - be wise, be clear, be just, but also be kind. |
Но кроме того у них была социальная философия, созданная мыслителем Конфуцием, которая подчеркивала уважение, семью, порядок, и содержала послание местным королям и правителям - быть мудрым, быть чистым, быть справедливым, но и быть добрым. |
But in case eastern philosophy does fail you, how about I meet you downtown after my class and I can escort you back up here? |
Но в случае если восточная философия подведет тебя, как насчет того того что бы встретится в центре после моих занятий и я смог бы проводить тебе сюда? |
Secondary school philosophy teacher, 1979-1981; private school teacher, 1981-1983. |
Преподаватель второй ступени обучения, философия, 1979 - 1981 годы, затем работа в частных учебных заведениях, 1981 - 1983 годы |
Concerning methodological issues and the application of economic theory to a wide range of subjects from education to human capital, the "philosophy of science and the sweep of intellectual progress are fitting subjects to accommodate the breadth of Mark Blaug's interest." |
Что касается методологических вопросов и применения экономической теории к широкому кругу вопросов, от образования до человеческого капитала, «философия науки и кривая интеллектуального прогресса дают темы соответствующего размаха, отвечающие интересам Марка Блауга». |
We would like to emphasize that the philosophy of our entire work, as well as in regard to the projects development, is based on the collaboration and cooperation aiming at the achievement of the highest quality possible in the process of our activities! |
Хотим подчеркнуть, что философия как по отношению к нашей работе, так и по отношению к разрабатыванию проектов, основывается на базе сотрудничества, с целью достижения максимально-высокого качества при осуществлении етой деятельности! |
Konstantin Zinich, sculptor (Krasnoyarsk): "The philosophy of touching a fox and a man is rapprochement, kindness, there is no aggression from the fox - it was wild, and he made it genetically domesticated." |
Константин Зинич, скульптор (г. Красноярск): «Философия прикосновения лисички и человека - это сближение, доброта, нет какой-то агрессии со стороны лисички - она же была дикая, а он её генетическим образом сделал домашней». |
Quina's philosophy is that there are only two things: "things you can eat and things you no can eat." |
Вся философия Квины заключается лишь в том, что он\она знает: «на свете есть вещи, которые можно есть, и есть вещи, которые есть нельзя». |
Neorealism may refer to: Neorealism (art) Italian neorealism (film) Indian neorealism Neorealism (international relations) New realism (philosophy) Realism (disambiguation) |
В Викисловаре есть статья «неореализм» Неореализм (англ. new «новый» и англ. realism «реализм»): Неореализм (философия) Неореализм (политология) Неореализм (литература) Неореализм (изобразительное искусство) Неореализм (кинематограф) Итальянский неореализм Индийский неореализм Реализм |
Management philosophies and operating styles, organization plans and structures, communication methods and control methods and their effects on system development System development methodology Control over system selection, acquisition and development Control over system implementation Control over system and program changes |
i) Управленческая философия и стиль работы, планы организаций и их структуры, методы связи и контроля и их влияние на процесс разработки систем |
And we had the philosophy that whoever sitting at the computer should be able to do whatever he wants and somebody else who was there yesterday shouldn't be controlling what you do today |
У нас была философия о том что любой сидящий за компьютером должен иметь возможность делать все, что бы он не захотел. и любой, кто было здесь вчера не должен контролировать, что ты делаешь сегодня. |
The program for the anniversary year included a continuing education course on the topic of "Philosophy of Human Rights" and a lecture at the Liechtenstein Institute entitled "Human Rights and Human Duties - 60 Years after the UN Declaration of Human Rights." |
Программа юбилейного года включала курс непрерывного образования на тему «Философия прав человека» и лекцию в Институте Лихтенштейна - «Права и обязанности человека - 60 лет после Декларации прав человека Организации Объединенных Наций». |
Philosophy, Mother, philosophy! |
Философия, мама, философия! |
Your philosophy is our philosophy, Colonel. |
Ваша философия совпадает с нашей. |
Philosophy, Wednesday night. |
Хорошо... Философия, в среду вечером. |