| Philosophy makes sense, coming from a kid whose parents went bankrupt. | Философия даёт ощущение приходящее от ребёнка, чьи родители были банкротами. |
| Kojève would later write that he "never would have known what philosophy is" without Strauss. | Позже Кожев писал, что «никогда бы не узнал что такое философия» без Штрауса. |
| While the ONA has stated that it is not an occult organization in the conventional sense but an esoteric philosophy, several academics have written about ONA membership. | В то время как ONA заявляет, что это не оккультная организация в общепринятом смысле, а эзотерическая философия, несколько ученых написали о членстве в ONA. |
| If there's a philosophy in the music you like, you can live by that, but I don't see why you have to be part of a clique, a scene, a movement. | Если в этой музыке есть философия, то вы можете жить ею, но я не понимаю, почему вы должны быть частью клики, сцены, движения». |
| Mr. Fulci (Italy): Italy fully endorses the statement made by the Permanent Representative of Austria on behalf of the European Union, which gave a thorough outline of the Union's policies, philosophy and actions in this crucial area. | Г-н Фульчи (Италия) (говорит по-английски): Италия полностью поддерживает заявление, сделанное Постоянным представителем Австрии от имени Европейского союза, в котором углубленно излагалась политика Союза, его философия и действия в этой крайне важной области. |