| The philosophy of the Pestalozzi-Stiftung Hamburg is based on the values and insights of its eponym, Johann Heinrich Pestalozzi. | Философия Песталоцци-Фонда Гамбург основывается на ценностях и познаниях задателя имени Иоганна-Генриха Песталоцци. |
| A new political philosophy, the philosophy of partnership, asserts itself in the context of relations between States, whereby what a country gains is added to and not deducted from its partner's benefit. | Новая политическая философия, философия партнерства, складывается в контексте таких отношений между государствами, когда то, что приобретает одна страна, идет на пользу, а не во вред ее партнеру. |
| Adopting the CRM philosophy not only improves the relationship between suppliers and customers because clients' needs and decision-making processes are better understood, but also builds customer loyalty, and increases a client's individual significance. | Философия CRM заключается не только в улучшении отношений между поставщиком и клиентом, за счет более глубокого понимания потребностей заказчика, но также в повышении индивидуальной значимости клиента. |
| The idea of career and personal prosperity has been metaphorically exposed in his Prince of the State Planning Commission, the philosophy of the post-industrial society - in Generation P and Macedonian criticism of French thought... | Идея карьеры и личного преуспеяния подверглась метафорическому разоблачению еще в «Принце Госплана», философия постиндустриального общества - в «Generation П» и «Македонской критике французской мысли...». |
| Although a staunch socialist, whose political philosophy was influenced by the Workers' Revolutionary Party, Allen has expressed grudging admiration for Conservative Party politicians David Cameron and William Hague. | Хотя Аллен является убежденным социалистом, чья политическая философия находилась под влиянием Революционной коммунистической партии, он выразил сдержанное восхищение лидером Консервативной партии Дэвидом Кэмероном и её бывшим лидером Уильямом Хейгом. |