Английский - русский
Перевод слова Phylosophy
Вариант перевода Философия

Примеры в контексте "Phylosophy - Философия"

Все варианты переводов "Phylosophy":
Примеры: Phylosophy - Философия
In May 2006, she released her first book, Burnt Toast: And Other Philosophies of Life. В апреле 2006 года Тери Хэтчер выпустила свою первую книгу-автобиографию «Подгоревший тост и философия жизни» (Burnt Toast: and Other Philosophies of Life).
Some of the material of the course was reused in his 1974 book Philosophy and the Spontaneous Philosophy of the Scientists (Philosophie et philosophie spontanée des savants). Часть материалов составила книгу «Философия и спонтанная философия учёных» (1974).
The new philosophy commits the party to defending a political status for the island that is based in the irrevocable right of the people of Puerto Rico to form a sovereign country. Новая философия обязывает партию защищать политический статус острова, который основан на безвозвратном праве народа Пуэрто-Рико формировать суверенную страну.
Well, I'm Liz, and obviously, my philosophy is simple, like a bean. И моя философия проста, как бином Ньютона.
As a scholarly discipline, it is closely related to subjects such as the philosophy of science, the philosophy of engineering, and the ethics of technology. Как учебная дисциплина, она тесно связана с такими предметами как философия науки, философия инженерии и этика технологий.
A new political philosophy, the philosophy of partnership, asserts itself in the context of relations between States, whereby what a country gains is added to and not deducted from its partner's benefit. Новая политическая философия, философия партнерства, складывается в контексте таких отношений между государствами, когда то, что приобретает одна страна, идет на пользу, а не во вред ее партнеру.
The Salafi philosophy incited upheaval on Syrian streets and sowed the seeds of factional and sectarian sedition. Философия салафийского толка провоцирует беспорядки на сирийских улицах и сеет семена раздора и мятежа.
The disciplines that include human rights subjects are as follows: civic education, civic culture, sociology, philosophy, social studies and intercultural education. Проблематика прав человека отражена в программе по следующим дисциплинам: воспитание гражданственности и гражданской культуры, социология, философия, обществоведение и межкультурное образование.
Mozi philosophy is only applicable in times of war Философия Мози применима только к военным действиям.
Why doesn't that philosophy apply to medical mistakes and hospital-acquired infections as well? Почему эта философия не применяется к медицинским ошибкам и внутрибольничным инфекциям?
I've got a new life philosophy that I call Lizbeanism. I see. У меня теперь новая жизненная философия, которую я называю "лизбинизм"
Ron is very anti-government, and he has that philosophy, but there are just certain things that you don't cut. Рон против правительства и у него своя философия, но есть определенные вещи, которые не сокращают.
Even though he's a little unconventional, I think his philosophy is just - Пусть он немного необычный, я думаю, что его философия просто...
The philosophy that supports us in the Magdalene Asylums is simple: Философия, поддерживающая нас в Приютах Магдалены проста:
Reciting the philosophy of the Navy SEALs, Chief! Это философия морских котиков, шеф!
The course on the history of the Communist Party of the Soviet Union, on Marxist-Leninist philosophy, political economy and scientific communism were compulsory at higher education establishments. Курс истории коммунистической партии Советского Союза, марксистско-ленинская философия, политэкономия и научный коммунизм были обязательными дисциплинами высшей школы.
A philosophy and policy of constructive complementarity and partnership between NGOs and the State must be promoted in order to ensure that new and additional sources of productive investment in the social sector are identified. Философия и политика конструктивной взаимодополняемости и сотрудничества между НПО и государством должны поощряться для обеспечения выявления новых и дополнительных источников производственных инвестиций в социальный сектор.
Africa's rich cultural legacy is reflected in its artefacts of the past, its literature, philosophies, art and music. О богатом культурном наследии Африки свидетельствуют памятники материальной культуры прошлого, ее литература, философия, искусство и музыка.
Indeed, contemporary human philosophy teaches us not to alienate or estrange, but, rather, to interact and align with one another. Современная философия учит нас не отчужденности и разобщенности, а взаимодействию и взаимосвязи друг с другом.
The philosophy of the project is that the hospital is not just a hospital but a place for recovery. Философия разработчиков проекта такова, что это не просто больница, а место выздоровления.
Philosophy of the company is based on the effective implementation of works and flexible approach to the customers needs, and also high responsibility and professionalism in projects development. Философия нашей компании основана на быстром и гибком подходе к потребностям клиентов, высокой ответственности и профессионализму в развитии проектов.
The philosophy for the distribution is to provide a minimal base system so that users can populate it with the software they want. Философия распространения заключается в предоставлении минимальной базовой системы, чтобы пользователи могли устанавливать программное обеспечение, которое они хотят.
The EIP's political philosophy promotes a doctrine of "Estonia as a neo-autarkic geopolitical space" and an associated geopolitical imperative of neutrality between the East and the West. Политическая философия партии продвигает доктрину «Эстония как экономически обособленное геополитическое пространство», связанную с геополитическим императивом нейтралитета между Востоком и Западом.
Jeronymo de Carranza wrote his treatise "The Philosophy of Arms", during the service at the court of the Duke of Medina Sidonia. Иеронимо де Карранза написал свой трактат «Философия оружия», во время службы при дворе герцога Медина-Сидония.
Once in Swedish exile, he also wrote the first Estonian surrealist novel, a work that is strongly influenced by existentialist philosophy. Находясь в эмиграции в Швеции, написал первую сюрреалистическую новеллу на эстонском языке, сильное влияние на которую имела философия экзистенциализма.