| And this philosophy of "buy American" | А философия "покупайте только американское" |
| So would you say it's a... problem-free philosophy? | Значит, можно сказать, что... это философия легкомыслия? |
| Know what my philosophy of life is? | Знаешь, в чем моя жизненная философия? |
| There's emotions and passions and philosophy involved | Тут замешаны чувства, страсти и философия. |
| A philosophy of today for tomorrow, rooted in our past, in the evolution of the human organism. | Философия дня сегодняшнего для дня завтрашнего, заложенная в нашем прошлом, в эволюции человеческого организма. |
| Is that the same philosophy you apply to buffalo wings? | Это та же философия, которую ты применяешь к куриным крылышкам? |
| Is that a philosophy you ascribe to, Rayna? | Это философия, которой ты придерживаешься, Рэйна? |
| Listen, New Christine, I have a personal philosophy that I would love to share with you. | Знаешь, Новая Кристин, у меня появилась новая жизненная философия которой я хотела бы с тобой поделиться. |
| Texting Axl to remind him he has Philosophy at 9:00. | Пишу Акселю смс о том, что у него философия в 9 утра. |
| It's like philosophy, religion even, because all it has going for it is beauty. | Это как философия или даже как религия, потому что здесь тоже всё стремиться к прекрасному. |
| Different oppinions may evolve here, depending on the weighting of support, costs, readiness, programming philosophy, etc. | Слишком много мнений надо рассматривать при выборе одного из них, это и ценовая политика, и скорость работы, сама философия программирования. |
| What's your philosophy on employee relations? | Какова же твоя философия на отношения между работниками? |
| What does philosophy have to do with it? | Какое отношение философия имеет к путешествиям во времени? |
| Possible subjects are: Mexican art, culture, literature, science, philosophy, social sciences and history. | Такое содействие оказывается в таких областях, как искусство, культура, литература, наука, философия, общественные науки и история Мексики. |
| It is the disastrous philosophy of genocide, of extermination of the other which continues to consume the region as it consumed Rwanda in the spring of 1994. | Эта губительная философия геноцида и истребления других все еще оказывает пагубное воздействие на регион, как это было в Руанде весной 1994 года. |
| Our philosophy of development supports the institutions of the United Nations, looking to small-scale solutions that foster self-reliance and local initiative. | Наша философия развития созвучна идеям институтов Организации Объединенных Наций; мы изыскиваем не очень масштабные решения, способствующие развитию самостоятельности и местной инициативы. |
| Techniques, traditions, rules and philosophy of Kurash verbally were passed from generation to generation, from fathers to children. | Техника, традиции, правила и философия Кураша устно передавалась из поколения в поколение, от отцов к детям. |
| Jubani's political philosophy was influenced largely by classical liberalism and anti-clericalism during his travels in Malta and Italy. | Политическая философия З. Юбани, в значительной степени, сложилась под влиянием классического либерализма и антиклерикализм во время его пребывания на Мальте и в Италии. |
| The complex philosophy consists that any visitor of an institution will necessarily find here the vacation spot with an excellent interior and irreproachable service. | Философия комплекса состоит в том, что любой гость заведения обязательно найдет здесь свое место для отдыха, с отличным интерьером и безукоризненным сервисом. |
| At "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" we have structured our philosophy according to the understanding that legal assistance is indispensably for any business. | Философия компании "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" основывается на понимании, что любому бизнесу необходима правовая поддержка. |
| In his book The Philosophy of Horror (1990), Noël Carroll discusses King's work as an exemplar of modern horror fiction. | В своей книге «Философия ужаса» 1990 года, Ноэль Кэрролл пишет о творчестве Кинга как об образце современной литературы в жанре ужасов. |
| «Natural beauty and individuality of flower must not be lost in a bouquet or composition» - such is philosophy of florists of «Camellia». | «В букете или композиции не должна теряться природная красота и индивидуальность цветка» - такова философия флористов «Камелии». |
| Spheres of their activity were different: medicine and politics, education and military activities, technical progress and philosophy, culture and patronage of art. | Разными были направления их деятельности: медицина и политика, образование и военное дело, технический прогресс и философия, культура и меценатство. |
| Company philosophy Vocational training/ Job offers Our expansion for your success! | Философия предприятия Обучение/ предложение работы Расширение нашей компании для Вашего успеха! |
| In general, his philosophy was a reaction against the skeptic or agnostic position of the Middle and New Academy in favour of the dogmatism of Plato. | В целом, его философия характеризуется отходом от академического скептицизма «Средней» и «Новой» Академии в сторону догматизма Платона. |