Английский - русский
Перевод слова Personality
Вариант перевода Личность

Примеры в контексте "Personality - Личность"

Примеры: Personality - Личность
We have among us today an eminent personality who means a lot to Rwanda and to international justice. Среди нас находится сегодня выдающаяся личность, много значащая как для Руанды, так и международного правосудия.
A major element of their visibility is the personality of the Director. Одним из главных факторов, определяющих их заметность, является личность директора.
The family is also where the human personality is initially formed. Именно в семье изначально формируется человеческая личность.
Given the erosion of the right's power and Sarkozy's not very attractive personality, the road was wide open for the Socialists to win. Учитывая эрозию власти правых и не очень привлекательную личность Саркози, дорога была широко открытой для победы Социалистов.
We will agree that man's personality is the real wealth of any society, nation and humanity at large. Бесспорно, что человеческая личность является реальным богатством каждого общества, каждой нации и всего человечества в целом.
We are pleased to see an eminent personality at the head of United Nations activities in the human rights field. Мы рады, что деятельностью Организации Объединенных Наций в области прав человека руководит выдающаяся личность.
While being in custody the dignity or personality of the accused may not be insulted. Запрещается оскорблять достоинство или личность обвиняемого в период его содержания под стражей.
Article 28 of the Swiss Civil Code protects individuals from illicit attacks on their personality. Статья 28 гражданского кодекса Швейцарии предусматривает защиту отдельных лиц от незаконных нападений на личность.
I like to think that personality is in every part of my palace. Мне нравится думать, что моя личность отражается во всем дворце.
One falls for her personality at first. Никто не влюбится с первого взгляда в вашу личность!
Personal security and freedom are basic principles of the Republic of Croatia: Individual freedom and personality shall be inviolable. Республика Хорватия рассматривает в качестве основополагающих принципов безопасность и свободу личности: Свобода и личность человека неприкосновенны.
It shapes the child's personality and guides the child toward proper behaviour. Она формирует личность ребенка и приучает его к надлежащему поведению.
I always thought girls didn't like Bruce because of his personality. Я всегда думал, что девушкам не нравится Брюс как личность.
Well, don't count out the personality thing. Ну, личность тоже не сбрасывай со счетов.
When it woke, it had a complete personality. Когда он заработал, он уже обрел личность.
Then Taya's personality is a combination of her parents'. Тогда Тэя - личность, комбинация личностей её родителей.
Clearly, I'm the one with the most on-air personality. Видимо, я - единственная личность подходящая для этого.
And I have a personality, whereas you... Я - личность, тогда как ты...
Dr. Rathburn developed an algorithm that identifies a specific type of personality. Доктор Ратберн разработала алгоритм, который определяет определенный тип или личность.
When that happens, an alternate personality develops to shield the abused from harm. Когда это происходит, альтернативная личность развивается, чтобы оградить от насилия.
OK, well, clearly you have a dominant personality so I'd want to work with that. Хорошо. Понятно, что ты доминирующая личность, поэтому я бы захотела работать с этим.
It seemed to me as if the violin absorbed all that and created its own personality and sound. Мне казалось, будто скрипка впитала в себя все это и создала собственные личность и звучание.
Miss Dart, word of advice, change your personality, or start looking for companies run by insane people. Мисс Дарт, мой Вам совет, смените личность или начните искать компании, управляемые безумцами.
She says the only way she can get a handle on Sykes' personality is if she meets us both. Но она сказала, что сможет понять личность Сайкса только если познакомится с нами обоими.
You see... name and personality... should match. Понимаешь, имя и личность должны соответствовать друг другу.