An online personality mirrors a physical personality... but the mirror's foggy and cracked. |
И онлайн отражает личность, но зеркала туманны и потрескавшиеся. |
Many schizoid individuals display an engaging, interactive personality contradicting the observable characteristic emphasized by the DSM-5 and ICD-10 definitions of the schizoid personality. |
Многие шизоидные личности демонстрируют привлекательную, интерактивную личность, что противоречит наблюдаемой характеристике, подчеркиваемой определениями шизоидной личности в DSM-5 и ICD-10. |
I had a very definite personality, and I liked material that showed that personality. |
У меня очень целеустремлённый характер и мне нравится фильм, в котором я присутствую как личность». |
Personality psychology - branch of psychology that studies personality and individual differences. |
Психология личности - раздел психологии, изучающий личность и различные индивидуальные процессы. |
The extensive tour gave audiences the opportunity to get familiar with the stage personality of Ardis, a personality that caught the fascination of the Swedish media. |
Обширные гастроли дали аудитории возможность познакомиться со сценическим образом Ардис, личность которой привлекла большое внимание шведских СМИ. |
In some realities, the symbiote feeds on the baser emotions of its host, creating an increasingly hostile personality. |
В некоторых реалиях Симбиот питает более глубокие эмоции своего хозяина, создавая все более враждебную личность. |
Fred has a wisecracking, sarcastic personality and occasionally breaks the fourth wall, such as heckling the player when he dies. |
Фред - остряк, саркастическая личность, а иногда и ломает четвертую стену, например, проклиная игрока, когда он погибает. |
Elaman's personality consists of the unity of his general and specific personal features. |
Личность Еламана состоит из единства его общих и отдельных качеств. |
A strong personality with definite powers of command and a very good seaman. |
Сильная личность с определёнными командирскими способностями и очень хороший моряк. |
This name was extremely important and reflected personality, skills, or fate, sometimes being "prophetic". |
Это имя было крайне важным и отражало личность, способности или судьбу эльфа, а иногда бывало и «пророческим». |
The world of fantasies and games define a personality. |
Мир фантазий и игр определяет личность. |
Back in her real body, Brunnhilde regained her full memory and normal warrior personality as well. |
Вернувшись в свое истинное тело, Брунгильда вернула себе полную память и обычную личность воина. |
The professor recovers but at times behaves like the gangster, and his whole personality changes. |
Профессор выздоравливает, но время от времени ведет себя как гангстер и вся его личность меняется. |
One of his neighbors notes that Scott's personality has changed since the Tenandrome flight. |
Один из его соседей отмечает, что личность Скотта изменилась со времен полета Тенандрома. |
Always cheerful and friendly, and good at sports, but her constantly active personality can annoy others. |
Всегда веселая и дружелюбная, и при этом хороша в спорте, но ее постоянно активная личность может раздражать других. |
The site purpose was to reveal all-round creative personality of Mykhaylo Poplavskiy. |
Перед сайтом стояла цель - раскрыть разноплановую творческую личность Михаила Поплавского. |
Well, so it looks like your personality. |
Чтобы она лучше отражала твою личность. |
The role was so randomly written by Leo Rosten that one finds it hard to see any solid personality or consistency in the dame. |
Роль настолько хаотично написана Лео Ростеном, что трудно увидеть какую-либо цельную личность или постоянство в этой даме. |
Maksim Perepelitsa is a cheerful and quick-witted guy from a Ukrainian village, well-known personality in his native town. |
Максим Перепелица - весёлый и находчивый парень из украинского села, известная личность в родной деревне. |
Although he's doing his best to maintain cynical personality, he is easily influenced by other students. |
Пытается сохранить циничную личность, но на него легко влияют ученики. |
These attachment patterns are associated with behavioral patterns and can help further predict a child's future personality. |
Эти паттерны привязанности напрямую связаны с поведенческими моделями и могут помочь предсказать будущую личность ребёнка в дальнейшем. |
Any innocent on the street with a new personality. |
Любому невинному на улице ввести новую личность. |
The appearance and personality is different, like eating a kiwi and I have a thing. |
Внешний вид и личность отличается, например, едят киви, и я имею дело. |
In Norman's case, the battle is over... and the dominant personality has won. |
В случае с Норманом, битва закончена... и более сильная личность победила. |
Garrett, that deepness in your voice really captivates me, but also your personality and charisma. |
Гарретт, не только глубина твоего голоса по-настоящему покорила меня, но и твоя харизма, и личность. |