Английский - русский
Перевод слова Personality
Вариант перевода Личность

Примеры в контексте "Personality - Личность"

Примеры: Personality - Личность
His personality has now been restored to its factory settings. Его личность была возвращена к заводским настройкам
Can't I just dislike Jana for her personality? Могу я просто не любить Джену как личность?
It is as if his personality had become the biggest obstacle to his determination to break with the past. Это похоже на то, как если бы его личность стала самым большим препятствием перед его решимостью порвать с прошлым.
And why has Sarkozy proved to be so resilient, despite the often negative passions aroused by his personality? И почему Саркози оказался таким жизнеспособным, несмотря на часто отрицательные страсти, которые вызывает его личность?
Your personality appears to vanish into a heavy fog and all of your emotions and desires are constricted, stifled and muted within you. Ваша личность будто исчезает в густом тумане, а все эмоции и желания стеснены, подавлены и немы внутри вас.
Each one of us has a unique voiceprint that reflects our age, our size, even our lifestyle and personality. Каждый из нас обладает уникальным отпечатком голоса, отражающим возраст, пропорции, даже стиль жизни и личность.
You always talked about how much you wanted... a house like this... one with personality. Ты всегда говорила, как сильно хочешь дом наподобие этого... дом, у которого есть личность.
Leonard was so terrified that he changed his personality... and before my eyes, because I was a pilot... he turned into one, too. Леонард был в таком ужасе, что изменил свою личность... и на моих глазах, поскольку я была пилот... он тоже превратился в пилота.
What if that other personality suddenly started acting on its own...? Что если эта другая личность внезапно начнет действовать самостоятельно...?
She visited you several times. I got personality. Она навещала вас несколько раз я яркая личность
"Her grace and brilliant personality only added to the remarkable quality of her voice." Её благодать и блестящая личность дополнение к её прекрасному голосу
Do you have one of those brain tumors that changes your personality? У тебя что одна из этих опухолей в голове, которая меняет личность?
But wouldn't he be aware of this other personality? Но разве он не осознавал бы эту другую личность?
Your personality was created by this guy, John Russell, who was a hunting enthusiast in the 1800s. Твою личность создал парень по имени Джон Рассел, он жил в 19-м веке и был большим любителем охоты.
All of McCanon's talents, personality and dreams were inside that machine. Все таланты МакКэнон, её личность, мечты были внутри этой машины!
Where does personality end and neurological damage begin? Где заканчивается личность и начинается болезнь?
Special caution should be exercised when the personality of the subject is liable to be altered by drugs or experimental procedures. Особую осторожность следует соблюдать в тех случаях, когда соответствующие лекарственные препараты или экспериментальные процедуры могут изменить личность объекта исследований З/.
It's like his personality is totally different now. Похоже, его личность теперь полностью изменилась!
Well, maybe you didn't, but your split personality did. Ну, может "ты" и не убивала, но убивала твоя вторая личность.
Unemployment had an influence on the personality and state of mind of the persons affected and, in particular, had repercussions on criminality. Безработица воздействует на личность и настроение соответствующих лиц и оказывает, в частности, свое влияние на уровень преступности.
The justice stated in his ruling that he had been positively impressed by the personality of each of the policemen and the sincerity of their regrets. В своем постановлении судья заявил, что на него произвела положительное впечатление личность каждого из полицейских и искренность их раскаяния.
They aim towards developing the child's personality and talent, to refine the aesthetic taste, and to teach respect and national and universal values. Они призваны развивать личность и талант ребенка, прививать эстетический вкус и воспитывать уважение к национальным и всеобщим ценностям.
Expand their field of experience and develop their personality; расширяют свой личный опыт и развивают свою личность
Children should be given the chance to participate fully in the life of society, develop their personality, and nurture their talents and their physical and mental abilities. Необходимо дать детям возможность участвовать во всех аспектах жизни общества, развиваться как личность, совершенствовать свои творческие, физические и умственные способности.
Well, a personality works in exactly the same way. Личность в этом отношении весьма схожа.