Английский - русский
Перевод слова Personality
Вариант перевода Личность

Примеры в контексте "Personality - Личность"

Примеры: Personality - Личность
Tisarana and pansil During the few weeks of traveling from Egypt to India, Blavatsky radically transformed the personality of Leadbeater, who was "an ordinary lawn-tennis-playing curate-well-meaning and conscientious... incredibly shy and retiring," making him a worthy disciple of mahatmas. В течение нескольких недель путешествия из Египта в Индию Блаватская радикально трансформировала личность Ледбитера, который был «обычным сельским священником, любившим поиграть в теннис на траве, вполне добропорядочным и совестливым, но страшно робким и стеснительным», сделав его достойным учеником махатм.
My personality was entombed within a seemingly silent body, a vibrant mind hidden in plain sight within a chrysalis. Моя личность была погребена в теле, на вид безжизненном, живой разум - спрятан в коконе у всех на виду.
He later explained, "As a British officer parachuted into a resistance only authority was your own personality, which I had tried to reinforce with my kilt and a degree of flamboyance". Позже Макферсон писал, что «для британского офицера, заброшенного в ряды сопротивления... единственным источником власти является его собственная личность, которую я пытался усилить моим килтом и степенью его пышности».
The showrunners stated in response that while Twilight's physical appearance would change, this would not otherwise alter her personality or the general concept of the show. Создатели сериала были вынуждены оправдаться, что несмотря на то, что физическое представление Искорки было изменено, это никак не повлияет на её личность и основную концепцию сериала.
The player takes the role of the Overlord, the game's silent protagonist/anti-hero, whose motivations and personality are left for the player to determine. Игрок примеряет на себя роль Повелителя, молчаливого протагониста и антигероя, чья личность и мотивация остаётся для игрока загадкой.
Under article 175 CCS, a wife or a husband has the right to refuse to share the common abode if his/her personality or material security or the good of the family are seriously threatened. Согласно статье 175 Гражданского кодекса, муж или жена имеют право отказаться от совместного проживания на какой угодно срок, в течение которого их личность, материальная безопасность или семейное имущество подвергаются серьезной опасности.
Okay, if you say that I have a good personality, I'm going to deck you. Хорошо, раз я известная личность, я выведу тебя на сцену.
You have personality, enjoy working as part of a team and can provide methodical and analytical skills. Вы - выдающаяся личность, умеете и любите работать в команде и владеете методическими и аналитическими навыками?
The reforms approved are particularly concerned with strengthening the courts' duty to give due weight to all facts which throw light on the personality and background of members of particular ethnic groups involved in the commission of an offence. В силу утвержденных изменений, в частности, на судью возлагается обязанность в отношении объединения всех элементов, позволяющих ему узнать и оценить личность и ситуацию совершивших правонарушения лиц и других подсудимых, принадлежащих к определенным этническим группам.
My personality was entombed within a seemingly silent body, a vibrant mind hidden in plain sight within a chrysalis. Моя личность была погребена в теле, на вид безжизненном, живой разум - спрятан в коконе у всех на виду.
Shortly thereafter, you became aware of a second personality - Некоторое время спустя вы обнаружили у себя вторую личность по имени Джеки Блэк.
Guilt must be determined on the basis of evidence that proves the facts constituting the offence, and the personality of the guilty party should be taken into account only in determining the severity of the sentence. Заключение о виновности должно строиться на доказательстве элементов, образующих состав преступления, а личность виновного должна учитываться лишь при определении меры наказания.
His mixed personality convinces Jano to help the Savages and he tries to convince the other Elders to treat the Savages as equals, while Exorse too has realised the error of his ways. Его смешанная личность убеждает Джано помочь дикарям, и он пытается убедить других Старших, чтобы те признали дикарей равными.
This was the result of a nationwide vote on airport names across the country. The events of life and the personality of Farman Salmanov formed the basis of the feature film "Risk Strategy" (1978) and the image of its main character Farid Askerov. События жизни и личность Фармана Салманова легли в основу художественного кинофильма «Стратегия риска» (1978) и образа его главного героя - Фарида Аскерова.
One of the things with Asperger's is that oftentimes, these people have a very complex inner life, and I know for myself, I have a very colorful personality, rich ideas, and just a lot going on in my mind. Довольно часто синдрому Аспергера сопутствует очень сложная внутренняя жизнь, и я по себе знаю: я очень колоритная личность со множеством идей и разных мыслей в голове.
Acknowledging that personality, preparation and environment all play a role in the effects of the drugs, Huston Smith draws attention to evidence that suggests that a religious outcome of the experience may not be restricted to one of Huxley's temperament. Осознавая, что личность, подготовка и окружение - всё играет роль в эффекте от наркотика, Хьюстон Смит обращает внимание на то, что религиозные переживания от подобного опыта не ограничиваются предшествующими религиозными познаниями Хаксли.
A new claimant, Hermann of Luxembourg, was put forward in August 1081, but his personality was not suitable for a leader of the Gregorian party in Germany, and the power of Henry IV was at its peak. Новый антикороль, Герман Зальмский, был выдвинут в августе 1081 года, но его личность не годилась для роли лидера григорианской партии в Германии, и Генрих IV перехватил инициативу.
The same critic suggested Bain's online popularity was due to his voice having a "tone of authority", while Bain himself believed that his candour and personality were key to his success. Он предположил, что популярность Бейна связана с его голосом, обладающим «оттенком авторитетности», а сам Бейн верил, что ключом к успеху стали его личность и откровенность.
Yes. It tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality. Да. это говорит нам, что ты заинтересована в преследующем многих заблуждении, что примерная позиция солнца по отношению к другим светилам в момент рождения как-то влияет на личность.
Did you or did you not snap into an alternate and distinct personality... causing you to go on a serial killing rampage? Ты когда-либо переключался на другую личность... которая толкала тебя на буйство серийных убийств?
Performer of inquiry shall evaluate the severity of the crime the person concerned is being suspected/accused of, the personality of the suspect/accused person, his/her family status, health and other circumstances. Ведущее расследование лицо должно оценить тяжесть преступления, в котором подозревается/обвиняется соответствующее лицо, личность подозреваемого/обвиняемого лица, его семейное положение, состояние здоровья и другие обстоятельства.
How would you say my bass playing encompasses my personality and my outlook on life, generally, in the modern 21 st century already? Как, по-твоему, мой стиль игры на басу связывает мою яркую личность и мои взгляды на современность?
Well, his priorities may be different, but his personality is in a whole other universe. Ну, может и сменились, но почему с ними изменилась вся его личность?
Mara's personality has been overlayed so many times that I think the goodness that is in Audrey has been leeched out of Mara. Личность Мары столько раз переписывалась, что я думаю та доброта, что есть в Одри, перешла от Мары.
Chicho has created a breaking point in tango that always will be remembered, there will be an after and before Chicho, his musicality as well as his personality have influenced many of the dancers of the new generation. Чичо - это переломный момент в танго, который навсегда останется в истории этого танца, всегда будет «До» и «После» Чичо. Его музыкальность, также как и его личность, повлияли на развитие многих танго танцоров нового поколения.