| Describe yourself and your personality. | Опишите себя, какие вы есть, свою личность |
| Her new personality was cracking. | Ее новая личность дала трещину, и она сбежала. |
| She has a very strong personality. | Она - очень сильная личность. |
| Guy is a fabulous personality. | Гай - просто легендарная личность... |
| The split personality is gone. | Что вторая твоя личность исчезла. |
| Orac reflects his personality. | Орак отражает его личность. |
| The personality had to develop out of necessity. | Вот и пришлось развивать личность. |
| What matters is his personality. | Что значит его личность? |
| Give Elliot a better personality? | Дать Эллиоту другую личность? |
| My second personality is emerging. | Моя вторая личность здесь. |
| You actually have a personality. | У вас ведь правда есть личность. |
| The computer's whole personality has changed. | Вся личность компьютера изменилась. |
| They don't have your winning personality. | Они не имеют выигрышную личность. |
| She's got a fantastic personality. | Она такая яркая личность. |
| My personality interface is the first thing that suffers. | Первым делом страдает моя личность. |
| What if Joran's personality overwhelms Jadzia? | Если личность Джорана подавит Джадзию? |
| Your personality and morality are disengaged. | Личность и мораль отключаются. |
| Buy yourself a personality! | Купи для себя личность. |
| Which replaced her personality. | Да. Они полностью заменили ее настоящую личность. |
| Maybe I got personality. | А может быть, я - неординарная личность. |
| A dead man's personality overtaking my own. | Личность мертвеца одолевает мою. |
| Must be your sparkling personality. | Должно быть яркая личность, |
| You think I'm an antisocial personality? | Думаешь, я антисоциальная личность? |
| Too bad about the personality, though. | Хотя сама ее личность... |
| You need a whole new personality. | Тебе нужно придумать абсолютно другую личность |