It is here that the personality of the child is shaped, and where her/his aspirations are fulfilled. |
Именно здесь формируется личность ребенка и реализуются его устремления. |
The family is a basic cell of society, which enables a child to fully develop his/her personality. |
Семья является основной ячейкой общества, которая позволяет ребенку полностью развить свою личность. |
In addition the ill-treatment has a continuous traumatic effect on his psyche and personality. |
Кроме того, жестокое обращение продолжает оказывать травматическое воздействие на его психику и личность. |
Babysitting Course is your chance to develop your personality and enhance your knowledge and important step in choosing a profession. |
Няня курса ваш шанс развить Вашу личность и повысить свои знания и важный шаг в выборе профессии. |
The resulting trauma was so great that Beaubier repressed her second personality. |
Полученная травма была настолько сильной, что Бобье подавила свою вторую личность. |
El Greco's personality and work were a source of inspiration for poet Rainer Maria Rilke. |
Личность и творчество Эль Греко были источником вдохновения для поэта Райнера Марии Рильке. |
Free human personality, professing their own views and ideas alien to the police state. |
Свободная человеческая личность, исповедующая собственные взгляды и идеи, чужда полицейскому государству. |
Mary McNamara of Los Angeles Times said that it retains both the personality and production value of its progenitor. |
Мария Макнамара из Los Angeles Times сказала, что он «сохраняет как личность и стоимость производства своего прародителя. |
Legion's core personality took control of his splinter personalities' powers when he traveled back in time. |
Основная личность Легиона взяла контроль над способностями его расколотых личностей, когда он отправился назад во времени. |
Playing Khilji so affected Singh's personality and behaviour that he had to see a psychiatrist to return to normal. |
Роль султана настолько повлияла на личность и поведение Сингха, что он вынужден был обратиться к психиатру, чтобы вернуться к нормальной жизни. |
Often the standard of service provided is above average, and the interior decoration reflects the personality and character of the owner. |
Нередко уровень предлагаемых услуг превышает средний, а интерьер отображает личность и характер владельца. |
Paul has the personality that we respect his decision in any case, 'said Mr Kučinskis. |
Павел имеет личность, что мы уважаем его решение в любом случае, 'сказал г-н Kučinskis. |
Her personality seems to have changed during her absence. |
Её личность не меняется при превращении. |
The trauma caused David's personality to splinter, with each of the personalities controlling a different aspect of his psionic power. |
Эта травма разделила личность Дэвида на несколько личностей, контролирующих различные аспекты его псионической силы. |
It is a book full of the personality of the author, and preserves many traits and anecdotes. |
Эта книга описывает личность автора, сохраняя многие черты и анекдоты того времени. |
It is an entirely different personality that emerges when a person is confronted with something from outside this world. |
Это полностью отличная личность, которая проявляется, когда человек сталкивается с чем-либо не из этого мира.». |
Your emotions, your memories, your entire personality will be expunged. |
Ваши чувства, воспоминания, вашу личность полностью сотрут. |
It's like, you have this personality. |
Типа, у тебя такая личность, какой люди тебя видят. |
He killed him, took his personality. |
Он убил его и примерил на себя его личность. |
I'm sure she's got a great personality to go with that body. |
Наверняка, при таком теле и личность интересная. |
It's a good lesson that allows us to determine each actor's skills and personality. |
Это хороший урок, позволяющий определить актёрские способности и личность каждого. |
Communicator characteristics include personal features such as an individual's appearance, personality and communication style. |
Характеристики коммуникатора включают в себя персональные черты, такие как внешний вид человека, его личность и стиль общения. |
An alter ego is an alternate personality or persona. |
Alter ego - реальная или придуманная альтернативная личность человека. |
Jabba the Hutt's physical appearance reinforces his personality as a criminal deviant. |
Внешность Джаббы Хатта является гротеском его характера и усиливает его личность как девиантного уголовника. |
When regression becomes the cornerstone of a personality and the life strategy for overcoming problems, it leads to such an infantile personality. |
Когда регрессия становится краеугольным камнем личности, жизненной стратегией преодоления проблем, такая личность называется инфантильной личностью. |