Английский - русский
Перевод слова Personality
Вариант перевода Личные качества

Примеры в контексте "Personality - Личные качества"

Примеры: Personality - Личные качества
I like his personality, but I don't find him attractive. Мне нравятся его личные качества, но я не нахожу его привлекательным.
The one who scores top in everything, including personality. Она везде на первом месте, включая личные качества.
Your CV, photo and video/audio demos should showcase your unique talents, achievements and personality. Ваши резюме, фотографии и видео/аудиозаписи должны продемонстрировать нам Ваши уникальные таланты, достижения и личные качества.
The soft - feelings, sentiments, interpersonal relationships, traits, personality. Мягкий - чувства, настроения, межличностные отношения, черты характера, личные качества.
His talent, experience and personality are very well known and will undoubtedly contribute to the success of our work. Его талант, опыт и личные качества хорошо известны и, несомненно, будут способствовать успешному завершению нашей работы.
Her outstanding personality will undoubtedly contribute to further strengthening the United Nations role in human rights. Ее выдающиеся личные качества, без сомнения, позволят ей внести свой вклад в дело дальнейшего укрепления роли Организации Объединенных Наций в деле обеспечения прав человека.
I am confident that your experience and strong personality will help the First Committee address the challenging issues on its agenda in a meaningful way. Я уверен, что Ваши опыт и выдающиеся личные качества помогут Первому комитету решить сложные вопросы, стоящие в его повестке дня.
No habits, hobbies, personality? Привычки, хобби, личные качества?
She grows over the episodes into a person whose personality becomes critical to the very survival of the planet. Она становится человеком, чьи личные качества могут повлиять на выживание планеты.
the personality of a manager and ethical aspects of management; личные качества руководителя и этические аспекты управленческой деятельности;
We are confident that Your outstanding personality and the commitment of the United Nations to the principles of peace and security will be invaluable in bringing this conflict to an end. Мы уверены в том, что Ваши высокие личные качества и приверженность Организации Объединенных Наций принципам мира и безопасности сыграют неоценимую роль в деле прекращения этого конфликта.
When people don't cooperate, don't blame their mindsets, their mentalities, their personality - look at the work situations. Когда люди не взаимодействуют, не вините их мышление, менталитет и личные качества - посмотрите, в каких условиях они работают.
It is therefore fitting to appoint Judge Pillay to this supreme and challenging post, as her commitment to the defence and promotion of human rights and her integrity and personality are well recognized internationally. Поэтому столь своевременным является назначение судьи Пиллэй на этот высокий и связанный с трудностями пост, поскольку ее приверженность делу защиты и развития прав человека, а также ее высокие моральные и личные качества получили широкое международное признание.
It's not his brains and personality is it? Ведь не блестящий же ум и не личные качества?
The personality and wealth of the characters were reflected in their costumes; the wealthy Bingley sisters were never shown in print dresses and they wore big feathers in their hair. Личные качества и достаток героев был отражён в их нарядах, состоятельные сёстры Бингли, к примеру, никогда не надевали платьев с принтами и всегда носили большие перья в причёсках.
It is further provided that within this context, the family shall contribute to the harmonious and balanced development of its members so that each one may fully realize his or her individual personality and potential, in the interests of society as a whole Далее предусматривается, что в этом контексте семья должна способствовать гармоничному и разностороннему развитию своих членов, с тем чтобы каждый из них мог полностью реализовать свои личные качества и потенциал в интересах всего общества.
Her personality doesn't suck. Её личные качества не отстойны.
Owing to the team of young and ambitious lawyers, who prove perfection and personality every day, we gain clients' trust in different business areas. Благодаря коллективу из молодых и амбициозных юристов, доказывающих ежедневно своей работой свой перфекционизм и личные качества, мы завоевали доверие наших клиентов в различных сферах бизнеса.
In this connection, it is appropriate to place on record our sincere and highest appreciation for the work and personality of Mr. Tang Chengyuan, who completed his term of office as Secretary-General of the AALCC in May 2000. В этой связи считаю своим долгом официально выразить нашу самую искреннюю и глубокую признательность гну Тану Чэнюаню, который завершил свое пребывание на посту генерального секретаря ААКПК в мае 2000 года, за проделанную работу и продемонстрированные высокие личные качества.