Английский - русский
Перевод слова Personality
Вариант перевода Личность

Примеры в контексте "Personality - Личность"

Примеры: Personality - Личность
It says here that a girl's most important possession is a bubbly personality. Здесь говорится, что самым важным преимуществом девушки является её живая личность.
Dave, you're describing your personality. Дэйв, вы описываете свою личность.
Maybe I got C's in high school because my personality is too complex for mainstream academics. Может, я училась на тройки в старшей школе потому, что моя личность слишком сложная для обычных предметов.
Like their personality's written all over it. Будто их личность написана у них на лице.
I have what some might call a strong personality. У меня, что называется, сильная личность.
Yes, even my personality has gotten, shall we say, an upgrade. Да, даже моя личность получила, скажем так, перезагрузку.
Changing your personality to fit some girl. Подстраивать свою личность под какую-то девушку.
You'll have to rely on your winning personality to get women. Тебе придется надеяться на твою выигрышную личность, чтобы заполучить женщин.
Huskey claimed he had a separate darker personality, called Kyle who was responsible for a series of murders. Хаски заявлял, что у него есть отдельная личность по имени Кайл, которая и виновна в серийных убийствах.
Went great right up to the moment when she said I had a toxic personality. Великолепно. До того самого момента, как она сказала, что у меня ядовитая личность.
And that's the problem with the Mercedes, it has a strangely confused personality. И в этом проблема Мерседеса, он - странная и беспорядочная личность.
The client should fill the order acquisition form and to maintain the document certifying receiver personality. При получении перевода клиенту необходимо заполнить бланк на получение перевода и предъявить документ, удостоверяющий личность получателя.
In other words, personality and character's being developed in this dough under the watchful gaze of the baker. Другими словами, под пристальным взглядом пекаря в тесте развиваются личность и характер.
Heard he got his personality shot off in Iwo Jima. Слышал, его личность оторвало в Иводзиме.
It's too powerful... a magnetlike personality. Он слишком могущественный. Магнетическая личность.
She's a very volatile and impulsive personality. Она очень непредсказуемая и импульсивная личность.
Recently Leslie pointed out that sometimes when I date someone, I kind of adopt that person's personality. Недавно Лесли заметила, что иногда, когда я с кем-то встречаюсь, я вроде как перенимаю личность этого человека.
Sometimes, when people receive organs, they also take on the personality of the donor. Иногда, когда людям пересаживают органы, они получают и личность донора.
Marguerite Duras has drawn us a portrait of the "psychopathic personality of an alcoholic". Маргерит Дюрас привлекла нас, придумав "психопатическую личность алкоголика".
Every personality we've ever imprinted on Echo, they're gone. Каждая личность, которую мы когда-либо загружали в Эко...
Becoming a vampire doesn't change your personality. Когда становишься вампиром, личность не меняется.
Your entire personality is an extended criticism of my values. Вся твоя жизнь и личность состоит из постоянной критики моих ценностей.
You think your personality is formed. Ты думаешь, что твоя личность сформировалась.
No, she has a very nice, attractive personality, with a warm, sensual nature. Нет, она очень милая и привлекательная личность, добрая и чувствительная.
My mind, my personality were literally burned out of me. Мой разум, мою личность выжгли из меня огнем.