Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Случаев

Примеры в контексте "Per - Случаев"

Примеры: Per - Случаев
The cumulative HIV incidence rate was 85 per 1 million population at the end of 2000. На конец 2000 года сводный показатель заболеваемости по стране составил 85 случаев на 1 миллион человек.
The total number of illnesses per thousand children registered on first diagnosis is growing, and reached 1,499 in 2001, against 1,244 in 1997. Растет общее число зарегистрированных заболеваний с впервые установленным диагнозом в расчете на 1000 детей и составило в 2001 году 1499 случаев.
The mortality rate of children under five has been reduced to 28 per 1,000 and we have significantly lowered unemployment in urban areas. Показатели детской смертности сократились до 28 случаев на 1000 рождений и нам также удалось в значительной степени ликвидировать безработицу в городских районах.
The infant mortality rate has dropped to 9.44 deaths per 1,000 live births, and we have also noted a significant drop in mortality at birth. Уровень младенческой смертности снизился до 9,44 случаев на 1000 деторождений, и мы отмечаем также существенное снижение смертности при родах.
In 1990 more infant deaths were recorded per 1,000 people in rural areas. However, seven years later more infants died in urban areas. В 1990 году в сельских районах было зарегистрировано большее число случаев младенческой смертности на 1000 человек.
In Sapang Palay, San Jose Del Monte, Bulacan, the prevalence of adult schizophrenia was 12 cases per 1,000 population in 1988-89. В Сапанг Палае, Сан Хосе дель Монте, Булакан, показатели шизофрении среди взрослых в 1988-1989 годах составляли 12 случаев на 1000 человек.
Several countries still have to meet the more immediate goal of infant mortality rates at less than 50 per 1,000 live births set for 2000. Ряду стран еще предстоит достичь более непосредственной цели снижения младенческой смертности до менее чем 50 случаев на 1000 живорождений, которая была поставлена на 2000 год.
The Council has set a target of reducing fatalities to a rate of 4 per 10,000 registered vehicles by 2010. Этот Совет поставил перед собой цель сократить к 2010 году число смертельных случаев до 4 на 10000 зарегистрированных автотранспортных средств.
In most cases, the planned results comprised four frameworks, or components, per mission: political, military, civilian police and support. В большинстве случаев запланированные результаты включают четыре рамочных элемента или компонента на миссию: политический, военный, связанный с гражданской полицией и вспомогательный.
Annual number of notified occupational accidents per 10,000 employees, Общегодовое количество зарегистрированных несчастных случаев на производстве
All developed and transition economies have already met the target set for 2015, that is, infant mortality rates at or below 35 per 1,000 live births. Все развитые страны и страны с переходной экономикой уже добились цели, установленной на 2015 год, т.е. коэффициенты младенческой смертности в них не превышают 35 случаев на 1000 живорождений.
However, there were considerable geographical variations, with a high of 142 per 1,000 live births in Balochistan. Однако здесь отмечаются значительные различия по районам: самый высокий показатель на уровне 142 случаев на 1000 живорождений зафиксирован в Белуджистане.
National Mortality Survey, conducted by the Central Statistical Organization in 1999, showed MMR as 255 per 100,000 live births. Согласно Национальному обследованию смертности, проведенному Центральным статистическим управлением в 1999 году, показатель материнской смертности составил 255 случаев на 100000 живорождений.
However, maternal mortality is still high, at 449 per 100,000 live births, thereby impeding progress towards achieving that goal by 2015. Однако материнская смертность все еще остается на высоком уровне: 449 случаев на 100000 живорождений, что затрудняет прогресс в деле достижения этой цели к 2015 году.
The prenatal mortality rate for Luanda was 75-80 per thousand, and there were more than 5,000 recorded cases of neonatal tetanus. Коэффициент смертности в дородовой период по Луанде составил 75-80 случаев на 1000 женщин, и было зарегистрировано более 5 тыс.
The numerator shall not be incremented more than once per driving cycle, unless there is reasoned technical justification. За один ездовой цикл числитель увеличивается не более, чем на одну единицу, за исключением технически обоснованных случаев.
Rate and number of accidents per thousand for the whole country No. Rate Доля и количество несчастных случаев на тысячу человек по всей стране
In the Sahel, endosulfan is applied to cotton generally twice per season using handheld and sometimes backpack sprayers by farmers, generally without any specialised training or personal protective equipment. В странах Сахеля хлопковые поля обрабатываются эндосульфаном, как правило, дважды в год с использованием переносных и в некоторых случаях ранцевых распылителей фермерами, которые в большинстве случаев не имеют специальной подготовки и индивидуальных средств защиты.
The average rate of mortality from external causes is 37 per 100,000, being greater in the non-indigenous group. Уровень смертности от внешних причин составляет 37 случаев на 100000 жителей, причём он выше этого уровня в группе некоренного населения.
The incidence of diarrhoea stood at 52 per 1000 population in 2008 with a total of 15749 reported cases. В 2008 году уровень заболеваемости диареей составил 52 заболевших на 1000 человек притом, что в общей сложности было отмечено 15749 случаев таких заболеваний.
Millennium Development Goal No. 5 is to reduce, maternal mortality rate to 175 maternal deaths per 100,000 live births or less. В цели 5 Целей развития тысячелетия ставится задача снизить показатель материнской смертности до 175 случаев или менее на 100 тыс. живорождений.
Death rates from malaria fell from 9 per 100000 in 1990 to 0.4 in 2006. Количество смертных случаев от малярии снизилось с 9 на 100000 человек в 1990 году до 0,4 в 2006 году.
In the same year, there were 290 infant deaths or 5.5 per 1,000 live births. В том же году было зарегистрировано 290 случаев детской смертности, или 5,5 на 1000 живорождений.
The mothers' mortality rate is estimated at 104 deaths per 100,000 births according to the national survey of mother and child health. Согласно данным национального обследования состояния здоровья матери и ребенка, коэффициент материнской смертности составляет 104 случаев на 100000 рождений.
There were 480 maternal deaths per 100,000 births in 1990, as compared to 450 in 2005. В 1990 году приходилось 480 случаев материнской смертности на 100000 живорождений по сравнению с 450 случаями в 2005 году.