| It will help us identify the people that Michelle is paying to come forward. | Что поможет нам вычислить людей, которым Мишель платит за преимущество. |
| Someone is paying them to steal from us. | Кто-то им платит, чтобы они крали. |
| My mom isn't paying you to talk to your loser friends. | Моя мама платит вам не за то, чтобы вы трепались с этим неудачником. |
| What I do best, providing a valuable service to a paying client. | То, в чем я лучший - предоставляю ценную услугу тому, кто платит. |
| A.D. is paying Jenna off. | "А.Д." платит за лечение Дженны. |
| You find out who this guy is paying off, we got him. | Узнаешь, кому этот парень платит, и мы поймаем его. |
| Dong Wook should decide because he's paying. | Дон Ук пусть решает - он же платит. |
| We wouldn't be here if we thought this was some harmless charity nut paying their taxes. | Нас бы здесь не было, если бы мы считали, что это какая-то безобидная благотворительная богадельня, которая платит налоги. |
| He's paying for me to go to college. | Он платит за мою учебу в колледже. |
| How much is Butterfield paying you? | И МНОГО ВАТТЕРФИЛД ВАМ ПЛАТИТ? ВАС ЭТО НЕ КАСАЕТСЯ. |
| Well, if her dad's paying, get the lobster. | Если платит папуля, закажи себе лобстера. |
| My mom is paying you good money to watch me. | Мама тебе платит, чтобы ты сидела со мной. |
| Since 1998, the federal government is actually paying farmers not to grow it. | Более того, с 1998 федеральное правительство платит фермерам за отказ от его выращивания. |
| I mean, she's basically paying you for the job. | Она будто бы сама платит тебе за свою работу. |
| State's paying, so go nuts. | Штат платит, так что - отрывайтесь. |
| He's paying for all our mistakes. | Он платит за все наши ошибки. |
| I feel so guilty, because Alvy is paying for it. | Я чуствую себя виновной в том что Элви платит за это. |
| She always runs off on all fours without paying. | Она всегда убегает на четвереньках и никогда не платит. |
| It's hard to imagine he's not paying them again now. | Сложно представить что он не платит им сейчас. |
| Search for a female guest, who checked-in two days ago, traveling alone, paying cash. | Ищи постоялицу, которая въехала два дня назад, путешествует одна, платит наличкой. |
| Whether they're actually related, that old woman is paying good money in rent. | Да если они даже не родственники, эта старушка платит хорошие деньги за аренду. |
| I thought your mother's paying for it. | Я думал, что за всё платит твоя мама. |
| In fact, the only paying guest in the hotel. | Фактически, она единственная, кто платит за проживание. |
| He gets off on paying me now. | Он сейчас мне платит за кайф. |
| There's a private collector paying the bill, Eli. | И есть частный коллекционер, который платит за это, Элай. |