| Find out who bought it, who's paying the bills. | Узнай, кому принадлежит квартира, кто платит по счетам. |
| He's paying the rate, and he's apparently a big deal. | Он платит по тарифу и он, очевидно, важная шишка. |
| I hope he's paying you overtime for this, 'cause you do have rights. | Надеюсь, он платит тебе сверхурочные за это, потому что у тебя есть права. |
| One of your men has been taking his papayas without paying for them. | Один из ваших людей берет его папайи и не платит за них. |
| But he's already paying my salary. | Но он мне и так платит зарплату. |
| Offer me triple what Kellog's paying me. | Предложить мне втрое больше, чем платит Келлог. |
| And another saying she knew what she was paying for. | А второй - что она знала, за что платит. |
| On the other hand, the EU is paying a steep price for the bureaucratic anonymity of its leaders. | С другой стороны, ЕС платит большую цену за бюрократическую анонимность своих руководителей. |
| Yes, in a sense, she is paying for the time. | Да, в некотором смысле, она платит за время. |
| America is paying a high price for continuing in the opposite direction. | Америка платит высокую цену за продолжение движения в противоположном направлении. |
| The man who's paying me is called Wujing. | Того, кто мне платит, зовут Вудзин. |
| You got somebody else paying for mine. | Кто-то другой платит за мои грехи. |
| Or someone's paying them more. | А может, кто-то платит лучше. |
| Victoria's paying me way too much for that. | Виктория платит мне слишком много для этого. |
| Blame your son, for not paying his rent on time. | Вини своего сына, что он вовремя не платит. |
| He's paying for this suite, Lucy. | Он платит за этот номер, Люси. |
| It was Evelyn Mulwray, and she's been paying you off ever since. | Это была Эвелин Малврэй. и она тебе платит с тех пор. |
| Who's paying for this? Peter found it for me. | И кто за это платит? - Питер мне его нашёл. |
| Say thank you to my mother, who is paying. | Скажи спасибо маме, которая платит. |
| Everyone he's paying off will be there. | Все, кому он платит, будут там. |
| But I can promise he's not paying you because you're a great gymnast. | Но могу покляться, он платит тебе не потому, что ты хорошая гимнастка. |
| He's paying me for some legal work I did for him. | Он платит мне за кое-какую юридическую работу, которую я сделал для него. |
| Jonathan is paying me to upgrade your look. | Джонатан платит мне за то, чтобы я обновил твой внешний вид. |
| Is he paying you to date me? | Он платит тебе, чтобы ты встречался со мной? |
| You know, I hope what he's paying you feels worth it. | Знаете, я надеюсь, что он платит вам достаточно за чувства. |