Did I hear you say she's paying you? |
Она что, сказала, что платит вам? |
Is there a reality experience, where she reminds the guy she's only there because he's paying her? |
А есть ли реальный опыт, когда она напоминает парню, что она здесь лишь потому, что он за это платит? |
A paying customer can. |
Может тот покупатель, что платит. |
Who's paying for the food? |
Кто платит за еду? |
And who's paying for dinner? |
А кто платит за ужин? |
Kazakhstan paid its assessed contributions in full early on in each year, and in addition disbursed voluntary contributions, but might soon be forced to consider paying only its assessed contributions. |
Казахстан выплачивает свои начисленные взносы в полном объеме в начале каждого года, а также платит добровольные взносы, однако вскоре может оказаться вынужденным пересмотреть свою позицию и ограничиться выплатой только начисленных взносов. |
He knows he's at risk, and then he goes up that hill alone, without the guy he's paying to protect him? |
Знает, что очень рискует, но едет на встречу один, без человека, которому платит за защиту. |
It's just that, you know, one day he pays for dinner and then he's paying for all the dinners. |
Просто, знаешь, однажды он платит за ужин затем он оплачивает все ужины |
He's paying people $11 an hour to work for him. $11 an hour? |
Он платит своим рабочим 11$ в час. $11 в час? |
The Justice Department is paying. |
Министерство юстиции платит, так что наслаждайтесь. |
Is your dad paying for it? |
твой отец платит за это? |
He is paying, right? |
Он же платит, да? |
The FBI isn't paying me enough for this. |
ФБР мне столько не платит. |
Is he paying you? |
Это он тебе платит? |
He's paying his way. |
Он платит свою долю. |
Who's paying for today? |
Кто платит за сегодня? |
How much is Harry paying you? |
Сколько Гарри платит тебе? |
I thought she was paying. |
Я думал, что платит она. |
How much is my son paying you? |
Сколько мой сын Вам платит? |
No one is paying me. |
Никто мне не платит! |
Who's paying for this? |
Кто за это платит? |
He's not paying me. |
Он мне не платит. |
Take it as if he were paying you. |
Считай что он платит тебе. |
Uncle Dan is paying you! |
Тебе платит дядя Дэн! |
The guy who's paying for it is. |
Парень который платит, богатый. |