I also owe him the money he spent to smuggle me into country. |
Я также должна ему денег за то, что он переправил меня в страну. |
Thought you might be Madame Durrock. I owe her for some hats. |
Я думала, это мадам Дюрок Я должна ей за шляпки. |
Mother, you owe me an explanation. |
Мама, ты должна мне объяснить. |
[door opens] You owe me 20 bucks, Dr. Isles. |
Ты должна мне двадцатку, доктор Айлс. |
I don't owe you anything you delinquent. |
Я тебе ничего не должна, оторва. |
I owe it to myself to be fair to Christopher. |
Я должна быть честна с Кристофером. |
True, but now you owe me a beer and I intend to collect. |
Верно, но теперь ты должна мне пиво, не отвертишься. |
You owe me a pound of jelly beans and a ham. |
Ты мне должна фунт килограмм фасоли и ветчину. |
Seriously, claire, you owe me an apology for baking that. |
Серьёзно, Клер, ты должна извиниться за то, что сломала его. |
I owe it to you. Roman... please. |
Я должна тебе, Роман. прошу... |
After everything, you owe me some real answers. |
После всего происшедшего, ты должна мне несколько правдивых ответов. |
Well, I think you owe me this. |
Ну, думаю ты мне должна. |
You owe some part of it back. |
Ты должна обратно какую-то её часть. |
I think you owe me more than an apology. |
Думаю, что ты должна больше чем извинение. |
I can't exactly explain it but I realize that I owe the Detective an apology. |
Я не могу точно объяснить это но я так понимаю, что должна Детективу принести извинение. |
Jackie, you owe Kelso $65. |
Джеки, ты должна Келсо 65 долларов. |
Listen, I don't owe you a thing. |
Послушай, я тебе ничего не должна. |
You owe him an apology this minute. |
Ты сейчас же должна перед ним извиниться. |
I think I owe her the truth. |
Мне кажется, я должна сказать ей правду. |
You owe me six months' rent. |
Ты мне за шесть месяцев кварплату должна. |
If you use it, you owe me a sandwich. |
Если ты воспользуешься ей, ты должна мне будешь сэндвич. |
So you owe me $12 for the dry cleaning. |
В общем, ты должна мне 12 долларов за химчистку. |
They're saying I owe $40,000 in back taxes. |
Они говорят, что я должна вернуть 40.000 долларов налогов. |
Well, counting the last few favors, you owe me 600 bucks. |
Ну, учитывая мои последние одолжения тебе, то ты должна мне 600 баксов. |
I owe him for an hour of tutoring. |
Я должна ему за час репетиторства. |