| I also owe him the money he spent to smuggle me into country. | Я также должна ему денег за то, что он переправил меня в страну. |
| Thought you might be Madame Durrock. I owe her for some hats. | Я думала, это мадам Дюрок Я должна ей за шляпки. |
| Mother, you owe me an explanation. | Мама, ты должна мне объяснить. |
| [door opens] You owe me 20 bucks, Dr. Isles. | Ты должна мне двадцатку, доктор Айлс. |
| I don't owe you anything you delinquent. | Я тебе ничего не должна, оторва. |
| I owe it to myself to be fair to Christopher. | Я должна быть честна с Кристофером. |
| True, but now you owe me a beer and I intend to collect. | Верно, но теперь ты должна мне пиво, не отвертишься. |
| You owe me a pound of jelly beans and a ham. | Ты мне должна фунт килограмм фасоли и ветчину. |
| Seriously, claire, you owe me an apology for baking that. | Серьёзно, Клер, ты должна извиниться за то, что сломала его. |
| I owe it to you. Roman... please. | Я должна тебе, Роман. прошу... |
| After everything, you owe me some real answers. | После всего происшедшего, ты должна мне несколько правдивых ответов. |
| Well, I think you owe me this. | Ну, думаю ты мне должна. |
| You owe some part of it back. | Ты должна обратно какую-то её часть. |
| I think you owe me more than an apology. | Думаю, что ты должна больше чем извинение. |
| I can't exactly explain it but I realize that I owe the Detective an apology. | Я не могу точно объяснить это но я так понимаю, что должна Детективу принести извинение. |
| Jackie, you owe Kelso $65. | Джеки, ты должна Келсо 65 долларов. |
| Listen, I don't owe you a thing. | Послушай, я тебе ничего не должна. |
| You owe him an apology this minute. | Ты сейчас же должна перед ним извиниться. |
| I think I owe her the truth. | Мне кажется, я должна сказать ей правду. |
| You owe me six months' rent. | Ты мне за шесть месяцев кварплату должна. |
| If you use it, you owe me a sandwich. | Если ты воспользуешься ей, ты должна мне будешь сэндвич. |
| So you owe me $12 for the dry cleaning. | В общем, ты должна мне 12 долларов за химчистку. |
| They're saying I owe $40,000 in back taxes. | Они говорят, что я должна вернуть 40.000 долларов налогов. |
| Well, counting the last few favors, you owe me 600 bucks. | Ну, учитывая мои последние одолжения тебе, то ты должна мне 600 баксов. |
| I owe him for an hour of tutoring. | Я должна ему за час репетиторства. |