| You owe this to yourself. | Ты должна это самой себе. |
| You know, I owe Ed so much. | Знаете, я должна Эду. |
| You owe me an explanation. | Ты должна мне все объяснить. |
| How much do you owe him still? | Сколько ты ему еще должна? |
| How much do you owe me by now? | Сколько ты мне уже должна? |
| How much more does the boss owe him? | Сколько она ещё ему должна? |
| You don't owe Alison a thing. | Ты ничего не должна Элисон. |
| You owe me an explanation. | Ты должна мне объяснить! |
| I owe them such an apology. | Я должна перед ними извиниться. |
| You owe me for this. | Ты мне будешь должна за это. |
| You owe us money. | Ты должна нам за игру |
| That's what you owe me. | Столько ты мне должна. |
| You owe me $5 million. | Ты должна мне 5 миллионов. |
| I owe it to myself. | Я должна это себе. |
| [Groans] I owe him a call. | Я должна позвонить ему. |
| You owe me a beer. | Ты должна мне пиво. |
| You'll never owe me one. | Ты мне ничего не должна. |
| You owe me 40 bucks. | Ты должна мне сорок баксов. |
| You owe Martha gas money. | Ты должна Марте за бензин. |
| I don't owe anybody anything. | Я никому ничего не должна. |
| You owe big money. | Ты должна кучу денег. |
| You owe me a goodbye? | "Ты должна со мной попрощаться"? |
| You owe me money! | Это ты мне должна! |
| You don't owe me an apology. | Ты не должна мне извинений. |
| You owe Dr. Bailey one. | Ты должна их доктору Бейли. |