You owe me eight hundred dollars. |
Ты должна мне 800 долларов. |
So, you owe your boyfriend money? |
Ты должна деньги своему парню? |
I owe the avatar my life. |
Я должна Аватару свою жизнь. |
I owe someone a lot of money... |
Я должна кое-кому много денег... |
You owe me, Ingrid. |
Ты мне должна, Ингрид. |
I don't owe you a thing. |
Я ничего тебе не должна. |
What do you owe them? |
Что ты должна им? |
I don't owe any payments on it. |
Никому ничего не должна. |
You owe me an apology. |
Ты должна передо мной извиниться. |
But you owe me. |
Но ты будешь должна мне. |
And I will owe you one. |
И я буду тебе должна. |
You owe me nothing. |
Ты ничего не должна. |
I owe him a call. |
Я должна позвонить ему. |
And you owe me a favor. |
И ты должна мне услугу. |
You owe me money. |
Ты должна мне денег. |
I owe him this. |
Я должна ему это. |
Which means you owe me. |
а значит, теперь мне должна ты. |
Does she owe you money? |
Она должна тебе денег? |
Plus, you owe me. |
Плюс, ты мне должна. |
You owe nothing to any of us. |
Ты нам ничего не должна. |
You don't owe me. |
Ты ничего мне не должна. |
You owe me a body shot. |
Ты должна мне боди шот. |
You! What do I owe for that room? |
Сколько я должна за номер? |
(Collier) You owe me a sniper. |
Ты должна мне снайпера. |
Okay, you owe us a cocktail. |
Ты должна нам коктейль. |