Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Должна

Примеры в контексте "Owe - Должна"

Примеры: Owe - Должна
I guess I do owe you an explanation. Мне кажется, я должна объяснить.
That you owe him a lot of money and you've ruined his life. Что ты должна ему много денег, и что ты разрушила его жизнь.
I was hoping the Arcuti family remember they still owe me a favour. Я надеюсь, семья Аркути всё еще помнит, что она мне должна услугу.
Donna will never owe us a cent. Донна никогда не будет нам должна ни цента.
I think you owe me at least that. Я думаю ты должна мне это.
After what you did, I don't owe you anything. После того, что ты сделал, я тебе ничего не должна.
Joan, you owe Scarlett an apology. Джоан, ты должна извиниться перед Скарлетт.
Tanya, you owe us this much. Таня, ты нам так должна.
I guess you owe me a vote. Думаю, ты должна мне голос.
You don't owe him anything, least of all protection. Ты ему ничего не должна, не стоит его защищать.
You owe me 10 bob anyway. Ты мне еще должна 10 шиллингов.
You don't owe him more than thanks. Ты не должна ему ничего, кроме спасибо.
You don't owe nothing for that. Ты ничего не должна за это.
I owe your aunt a-a preschool payment by Friday. Я должна выслать твоей тёте деньги за школу к пятнице.
I owe Lola for a lot more than just the money. Я должна Лоле больше, чем просто деньги.
You still owe me an apology. Ты до сих пор должна мне извинение.
I guess I owe all of you. Я полагаю, что я вам всем должна.
I mean, sure, you owe him an explanation. То есть, конечно, ты должна с ним объясниться.
Jenny, I think you owe lily an apology. Дженни, мне кажется, ты должна извиниться перед Лили.
But you still owe me $50. Но ты мне по-прежнему должна 50$.
And if I tore these jeans, you owe me $300. А если я порвала эти джинсы, будешь должна мне 300 баксов.
I'd say you owe me dinner, Carrie. Я бы сказал, ты должна мне ужин, Кэрри.
Plus, you owe me four grand. Плюс ты должна мне 4 тыщи.
Which you still owe me, by the way. Которую ты, кстати, мне все еще должна.
I think I owe mom a huge apology. Думаю, я должна извиниться перед мамой.