Английский - русский
Перевод слова Overseas
Вариант перевода За границей

Примеры в контексте "Overseas - За границей"

Примеры: Overseas - За границей
The Central Bank has issued a directive to strictly scrutinize domestic and overseas foreign exchange transactions and transfers. Центральный банк издал распоряжение об обеспечении строгого контроля за операциями с иностранной валютой и ее переводами в стране и за границей.
It was also acting to ensure the safety of Nepalese women employed overseas. Кроме того, он принимает меры для обеспечения безопасности непальских женщин, работающих за границей.
Our overseas treatment budget has continued to rise as we continue to witness an increase in non-communicable diseases among the population. Наш бюджет для лечения за границей продолжает расти, поскольку мы по-прежнему наблюдаем рост числа неинфекционных заболеваний среди населения.
Unskilled workers and housemaids continue to account for a significant share of overseas employment. На неквалифицированных рабочих и домашнюю прислугу по-прежнему приходится значительная доля трудящихся, работающих за границей.
The decrease in the percentage of women seeking overseas employment is attributed mainly to the availability of job opportunities in Sri Lanka. Уменьшение доли женщин, ищущих работу за границей, объясняется главным образом наличием возможностей для трудоустройства в Шри-Ланке.
Of this population, almost one quarter was born overseas. Из них почти четверть родились за границей.
Almost one in four of Australia's estimated resident population of 22 million was born overseas. Почти каждый четвертый из проживающих на территории Австралии 22 млн. человек родился за границей.
On top of that, almost as many have at least one parent who was born overseas. Более того, практически у такого же количества австралийцев один из родителей был рожден за границей.
Japan has held various seminars and symposia on human security both in Japan and overseas. Япония провела различные семинары и симпозиумы по вопросам безопасности человека как в Японии, так и за границей.
The Committee recognizes that the Philippines is mainly a country of origin with a large number of migrant workers overseas. З) Комитет признает, что Филиппины в основном являются страной происхождения, у которой значительное число трудящихся-мигрантов находится за границей.
The remnants of the fast-diminishing LTTE networks overseas continue those efforts to date. Остатки быстро уменьшающихся ячеек ТОТИ за границей продолжают заниматься этим до сих пор.
The economy is unusual in that a substantial amount of both government revenues and private incomes are generated from overseas. Необычность экономики состоит в том, что значительная часть государственных и частных доходов производится за границей.
ECHR applies only in very limited circumstances overseas. ЕКПЧ применяется за границей в весьма ограниченном числе случаев.
In some cases, couples have been able to share a post, including overseas and management posts. В нескольких случаях было проведено разделение должностей даже и руководящего уровня между супружескими парами, находящимися за границей.
Of Australia's 91 people serving overseas as heads of mission or post, 22 are women. Из 91 глав миссий или представительств Австралии за границей - 22 женщины.
In 2007 - 08, women comprised 51 per cent of the Department of Immigration and Citizenship's 160 overseas representatives. 6.7 В 2007 - 2008 годах женщины составляли 51 процент из 160 представителей Министерства по делам иммиграции и гражданства за границей.
That slickly fellow who had been studying overseas over there. Тот скользкий парень, который учился там за границей.
So, you studied overseas, and graduated from the same university that I went to. Вы учились за границей и закончили тот же университет, что и я.
I made a few enemies overseas. У меня за границей появилось несколько врагов.
She's got a house on base but has been deployed overseas in Yokohama. У нее есть дом на территории базы, но расквартирована она за границей, в Йокогаме.
Our section chief is overseas and we're down an agent. Начальник нашего отделения за границей, и нам не хватает одного агента.
The money was really good, but he had to be overseas for a couple of years. Он зарабатывал хорошие деньги, но пару лет ему пришлось провести за границей.
We deploy them for concerts overseas. Мы используем их для концертов за границей.
Father's a Navy SEAL, stationed overseas. Отец - морской котик, служит за границей.
You know, the father's overseas defending our country. Знаете, отец за границей, защищает нашу страну.