| I want to live my life overseas... | Я хочу жить за границей... |
| I thought you were overseas. | Я думал, вы за границей. |
| I've been overseas... | Я был за границей... |
| Well, he works overseas. | Ну, он работает за границей. |
| She's overseas with the women's service. | Кажется, она за границей. |
| On my last assignment overseas. | На моем последнем задании за границей. |
| Well, the doctors overseas are always better. | Врачи за границей всегда лучше. |
| A Japanese that is active overseas. | который живет за границей. |
| Did you tell the kids that we went overseas? | что мы за границей? |
| I've never been overseas. | А я никогда не был за границей |
| We both spent time overseas. | Мы вместе были за границей. |
| Her nephew lives overseas. | Её племянник живёт за границей. |
| (b) Teachers' overseas training | Ь) Подготовка учителей за границей |
| Grants and assistance for specialization overseas | Стипендии и гранты для специализации за границей |
| allowances, inclusive of overseas allowance | пособий и надбавок, включая надбавку за службу за границей |
| It's a common dental practice overseas. | Распространенная практика за границей. |
| What was her assignment overseas? | В чем заключалось ее задание за границей? |
| His arrest happened overseas. | Его арест произошел за границей. |
| Started a new show overseas. | Открыл новое шоу за границей. |
| She spent a lot of time overseas. | Она часто бывала за границей. |
| Assistant Director of the Bureau of Emigration and Overseas Employment; Assistant Draftsman for the Law and Justice Division; Draftsman for the Council of Islamic Ideology; Joint Secretary of the Law and Justice Commission of Pakistan; Deputy Draftsman of the Law and Justice Division | Помощник директора бюро по вопросам эмиграции и трудоустройства за границей; помощник составителя документов для отдела по вопросам права и правосудия; составитель документов для совета по исламской идеологии; сосекретарь комиссии по вопросам права и правосудия Пакистана; помощник составителя документов в отделе по вопросам права и правосудия |
| Besides the diplomatic problems, maintaining them is too much... trouble when they have to go overseas. | Из-за дипломатических тонкостей их обслуживание... за границей крайне затруднено. |
| He went to school overseas and got into so much trouble, they're just embarrassed. | Он учился за границей и постоянно влипал в неприятности. |
| Several banks in the Democratic People's Republic of Korea maintain overseas correspondent accounts for this purpose. | У нескольких банков в КНДР имеются для этой цели корреспондентские счета за границей. |
| Serious cases are still referred overseas, usually to Miami or Nassau. | При серьезных заболеваниях выписываются направления для прохождения лечения за границей, в основном в Майами или Нассау. |